Altri brani di GP Explorer
Altri brani di GIMS
Altri brani di La Mano 1.9
Altri brani di SCH
Descrizione
Questo ritmo profuma di benzina, asfalto surriscaldato e risate nervose che escono da sotto il cappuccio. Le parole cadono come scintille, intrecciando codici di strada, cultura pop e oscillazioni interiori tra “ottimismo” e “pessimismo”. Ogni “vroom” non suona solo come un motore: è un cuore nascosto nella fondina, pronto a scattare, pur di non rimanere bloccato in un unico mondo.
Qui non si tratta di soldi e spettacolo: si tratta di correre, di “cambiare marcia” continuamente e di uscire dagli schemi. Si tratta della vita, che a volte va a rotoli, a volte scorre liscia, ma dentro di noi cerchiamo comunque una via d'uscita. Tra la carica della benzina e la confessione stanca si fa strada una strana tenerezza, come se dietro questo rumore si nascondesse il desiderio di respirare senza correre.
Testo e traduzione
Originale
Grr, grr (ils sont dans l'-)
Grr (baw)
Ils sont dans l'périmètre (gang, gang)
Attends un peu, ça va chauffer (gang, gang)
Accroche-toi dans l'auto', beaucoup de chevaux
P.D.Mano, concu', j'efface au chiffon (paw)
Faut pas qu'tu t'en mêles (gang, gang)
J'te fais la spéciale à Guerrero Chavo (grah)
M.O.C, j'ai la vista à Xavi (opps, en foule)
On les découpe comme Philippe Etchebest (gang, gang)
Tout l'monde est-, tout l'monde est-, tout l'monde est ouf
On fait des-, on fait des ous-s
Revends la-, smoke la douce
Tu tires une taffe et direct, tu tousses (grah, grah, grah, boum)
Dans mon bât', zéro cahier, zéro trousse (zéro cahiеr, zéro trousse)
T'approches pas trop, dans ma tête, on еst douze
Appelle-moi si tu veux en dé-(appelle-moi si tu veux en dé-)
Appelle-moi si tu veux en découdre (han-han)
J'attends qu'on me délivre, j'crois qu'elles veulent quelque chose
C'est pas les cachets d'quelques shows
Qui m'sortent la tête de l'eau
J'aurais loupé la cible, ma vie en dents de scie
Et moi, pour répondre à tout ça, j'dois passer d'un monde à l'autre
Passer d'un monde à l'autre
Cœur dans le Holster
Vroum, moteur
Passer d'un monde à l'autre
Passer d'un monde à l'autre
Cœur dans le Holster
Vroum, moteur
Passer d'un monde à l'autre
Oh, petite miss, sois pas timide
J'suis pessimiste comme optimiste
J'arrive en star comme Optimus Prime
Évidemment qu'j'remplis ce stade
Timing, poignet de tennisman, chérie, sois mienne, obéis-moi
J'suis dans l'hood comme un GP800
J'frappe dans l'tas comme Chapo Guzmán
Elle cherche une line comme Jesse Pinkman
Grr, grr en chemise comme hitman (yeah sir)
Este bona, Huracan, ça fait vroum-vroum, comme à Culiacán
Gasolina, Gasolina, Porto Fino, Testarossa
Gasolina, Gasolina (Gasolina, motherfuck, han-han)
J'attends qu'on me délivre, j'crois qu'elles veulent quelque chose
C'est pas les cachets d'quelques shows qui m'sortent la tête de l'eau
J'aurais loupé la cible, ma vie en dents de scie
Et moi, pour répondre à tout ça, j'dois passer d'un monde à l'autre
Oh, passer d'un monde à l'autre
Mon cœur dans le Holster
Vroum, moteur
Passer d'un monde à l'autre (oh-oh)
Passer d'un monde à l'autre
Cœur dans le Holster
Vroum (moteur)
Passer d'un monde à l'autre
Traduzione italiana
Grr, grr (sono in -)
Grr (baw)
Sono sul perimetro (gang, gang)
Aspetta un po', la situazione si surriscalderà (gang, gang)
Tenete duro in macchina, tanti cavalli
P.D.Mano, disegnato, cancello con un panno (zampa)
Non dovresti lasciarti coinvolgere (gang, gang)
Ti darò lo speciale in Guerrero Chavo (grah)
M.O.C, ho il punto di vista di Xavi (ops, tra la folla)
Li facciamo a pezzi come Philippe Etchebest (gang, gang)
Tutti sono-, tutti sono-, tutti sono uff
Lo facciamo, lo facciamo
Rivendilo, fumalo dolcemente
Fai un tiro e subito tossisci (grah, grah, grah, boom)
Nel mio edificio, zero quaderni, zero astucci (zero quaderni, zero astucci)
Non avvicinarti troppo, nella mia testa siamo dodici
Chiamami se vuoi dis-(chiamami se vuoi dis-)
Chiamami se vuoi combattere (han-han)
Aspetto che qualcuno mi porti, penso che vogliano qualcosa
Non sono le tasse per alcuni spettacoli
Che mi tirano la testa fuori dall'acqua
Avrei mancato l'obiettivo, la mia vita sarebbe stata sconvolta
E io, per rispondere a tutto ciò, devo spostarmi da un mondo all'altro
Passare da un mondo all'altro
Cuore nella fondina
Vroom, motore
Passare da un mondo all'altro
Passare da un mondo all'altro
Cuore nella fondina
Vroom, motore
Passare da un mondo all'altro
Oh, signorina, non sia timida
Sono un pessimista oltre che un ottimista
Arrivo come una star come Optimus Prime
Ovviamente riempio questo stadio
Tempismo, polso da tennis, tesoro, sii mio, obbediscimi
Sono nel cofano come un GP800
Ho colpito il mucchio come Chapo Guzmán
Sta cercando una linea come Jesse Pinkman
Grr, grr in maglietta come un sicario (sì signore)
Este bona, Huracan, è in fermento, in fermento, come a Culiacán
Benzina, Benzina, Porto Fino, Testarossa
Gasolina, Gasolina (Gasolina, figlio di puttana, han-han)
Aspetto che qualcuno mi porti, penso che vogliano qualcosa
Non sono i compensi per alcuni spettacoli a tenermi la testa fuori dall'acqua
Avrei mancato l'obiettivo, la mia vita sarebbe stata sconvolta
E io, per rispondere a tutto ciò, devo spostarmi da un mondo all'altro
Oh, per passare da un mondo all'altro
Il mio cuore nella fondina
Vroom, motore
Salta da un mondo all'altro (oh-oh)
Passare da un mondo all'altro
Cuore nella fondina
Vroom (motore)
Passare da un mondo all'altro