Altri brani di Theodora
Altri brani di Jul
Descrizione
Splendore, lucentezza e un po' di sfrontatezza: ecco la salsa perfetta per questa canzone. Qui ogni suono sembra scattare come il flash di un iPhone, mentre le parole brillano come un illuminante sulle guance dopo un selfie a tre strati. Tutto intorno ruota al ritmo del denaro, dei profumi e di una leggera sicurezza di sé: “mi piace, lo prendo, anche se è sporco”. Una sorta di glamour al limite della maleducazione.
Sotto questa armatura di successo scintillante, però, traspare una sensazione familiare: la stanchezza delle opinioni altrui, dei pettegolezzi eterni e del desiderio di dimostrare di non essere solo una bella immagine, ma una persona che è sopravvissuta a tutto questo trambusto. E anche se le carriere decollano, i palchi scricchiolano e le tasche si riempiono, in ogni strofa rimane il dolce retrogusto della libertà. Quella che non si può comprare nemmeno con un solo «peso».
Produttore, compositore: Bumidjal
Produttore, compositore: Holomobb
Autore del testo: Teodora
Autore del testo: Jul
Testo e traduzione
Originale
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Moi j'en veux plus, laisse du rouge sur ma joue
Oh, 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Moi je veux plus que l'diamant au-dessus d'ma joue
On peut go bands for bands, j'ai le Louis- et quelques brands
Elle est louée la Merco Benz? Ok, j'ai l'cuir rock comme Cobain
Donc compteur tourne, j'ai sold-out la tournée
Quatre, cinq, six dièse, j'cours pour tout faire dans la journée
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends en cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
La dure vie, moi j'connais ça
La jalousie, moi, j'connais ça
Ça parle de ma life, ça me connait pas
Ça m'critiquait, j'comprenais pas
La rue m'a tué vu mon état
J'veux vivre tranquille comme un Monégasque
La dure vie, moi j'connais pas
J'deviens fou, fou, fou, fou
Oh mon bijou-jou-jou-jou
Oh ma Rosa, hola, hola la plus belle
Olé, olé, c'est trop ça, les épreuves qu'on affronte
Appelle-moi Jota, hola, hola, bébé
Olé, olé, j'vais pas arrêter, qu'est-c'tu racontes?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends l'cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
Traduzione italiana
(Boumi')
(Lo sai che non mi piace farlo)
Zou-bacio, bacio, bacio, bacio
Ne voglio di più, lascia un po' di rosso sulla mia guancia
Oh, "gioielli, gioielli, gioielli, gioielli".
Voglio di più del diamante sopra la mia guancia
Possiamo suonare band per band, ho il Louis e alcuni marchi
La Merco Benz è noleggiata? Ok, scuoto la pelle come Cobain
Quindi il tempo stringe, ho esaurito il tour
Quattro, cinque, sei in punto, corro per fare tutto in una giornata
Euro, dinero, los pesos, me gusta, biglietti, mi piace troppo
Accetto contanti anche se sono troppo sporchi
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
Quelli sexy mi piacciono troppo e i miei mascalzoni mi piacciono lossa
Lancerò carriere come quella di Billie Jean
La mia stanza è piena e la tua è vuota
Vogliono tutti mangiare, pensano che soddisferanno i miei desideri, ma
Le mie tasche sono piene e le sue sono vuote
Lancerò carriere come quella di Billie Jean
La mia stanza è piena e la tua è vuota
Vogliono tutti mangiare, pensano che soddisferanno i miei desideri, ma
Le mie tasche sono piene e le sue sono vuote
La vita dura, lo so
Gelosia, lo so
Parla della mia vita, non mi conosce
Mi criticava, non capivo
La strada mi ha ucciso visto il mio stato
Voglio vivere in pace come un monegasco
La vita dura, non lo so
Sto diventando pazzo, pazzo, pazzo, pazzo
Oh mio gioiello-jou-jou-jou
Oh mia Rosa, hola, hola la più bella
Olé, olé, sono troppe le prove che affrontiamo
Chiamami Jota, ciao, ciao, tesoro
Olé, olé, non mi fermo, di cosa stai parlando?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, biglietti, mi piace troppo
Prendo i contanti anche se sono troppo sporchi
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
Quelli sexy mi piacciono troppo e i miei mascalzoni mi piacciono lossa
Lancerò carriere come quella di Billie Jean
La mia stanza è piena e la tua è vuota
Vogliono tutti mangiare, pensano che soddisferanno i miei desideri, ma
Le mie tasche sono piene e le sue sono vuote
Lancerò carriere come quella di Billie Jean
La mia stanza è piena e la tua è vuota
Vogliono tutti mangiare, pensano che soddisferanno i miei desideri, ma
Le mie tasche sono piene e le sue sono vuote