Altri brani di Inee
Altri brani di BL Beatz
Altri brani di Kostekbeyer
Altri brani di DOPEHOUSE
Descrizione
Interpreti associati: Inee, BL Beatz, Kostekbeyer, DOPEHOUSE
Interprete associato: Inee
Interprete associato, produttore: BL Beatz
Produttore, interprete associato: Kostekbeyer
Interprete associato: DOPEHOUSE
Compositore: Jakub Kochanowski
Compositore: Konstanty Beyer
Paroliere: Inez Janiak-Mołęcka
Ingegnere di mastering, Ingegnere di mixaggio: Waldemar Dańczak
Testo e traduzione
Originale
Kronem uzbroiłam serce.
Przejrzysz się w nim tak jak w lustrze, gdy wokół stado piranii. Szczęście ma stalową skórę.
Modlę się za moich braci. Boga mam za wielkim murem.
Proszę, nie pozwól nas zranić. Wiem, że to obiecałeś.
Jak bluzę noszę oversize. W kieszeni mam wszechświat.
Wybacz, nie mogę ci dać. Ja najwyżej pocałunk- A ty powiesz, że mnie kochasz.
Patrząc mi prosto w twarz. Teraz się czuję jak idiotka.
Dam ci tort z lodu i szkła. A ty znów powiesz, że mnie kochasz. Jak hero zero dwa.
Teraz się czuję jak idiotka. Niech żyje nam!
Niech żyje klub zranionych serc. Każdej z dusz, która leży na dnie.
Stos słów ukoi gniew. Czarny tusz wymieniamy na krew.
Mam kilka serc, każde skrywa inne intencje. Błyśnie dłonie mam szkłe.
No chyba, że ja wcale nie śpię.
Wszyscy tacy dobrzy.
Chcecie wspierać się nawzajem do momentu, gdy już robię to lepiej niż ty. I taki słodki. Traktujesz ludzi jak lalki.
Kiedy zrozumiesz to w końcu, że człowiek to nie sim? Nie ufaj nawet mi.
Mam czasem kilka gorszych dni. Nie odpiszę na wiadomość. Nie chcę robić sobie fot.
Nie tłumaczę się, bo po co? Myśli przygniata mnie nocą. Myśli przygniatają nocą.
A ty kładź się na kark i wiesz, że nie uśniesz, no bo po co?
Niech żyje klub zranionych serc. Każdej z dusz, która leży na dnie.
Stos słów ukoi gniew. Czarny tusz wymieniamy na krew.
Mam kilka serc, każde skrywa inne intencje. Błyśnie dłonie mam szkłe.
No chyba, że ja wcale nie śpię.
A ty kładź się na kark i wiesz, że nie uśniesz, no bo po co?
Każde skrywa inne intencje. Błyśnie dłonie mam szkłe. No chyba, że ja wcale nie śpię.
Traduzione italiana
Ho armato il mio cuore con Krone.
Ti guarderai dentro proprio come in uno specchio quando c'è uno stormo di piranha in giro. La felicità ha una pelle d'acciaio.
Prego per i miei fratelli. Ho Dio dietro un grande muro.
Per favore, non permetterci di farci del male. So che l'hai promesso.
Indosso una felpa oversize. Ho l'universo in tasca.
Mi spiace, non posso dartelo. Tutto quello che voglio è un bacio e tu dici che mi ami.
Guardandomi dritto in faccia. Adesso mi sento un idiota.
Ti darò una torta fatta di ghiaccio e vetro. E dirai che mi ami ancora. Come l'eroe zero due.
Adesso mi sento un idiota. Lunga vita a noi!
Lunga vita al club dei cuori feriti. Ognuna delle anime che giace in fondo.
Un mucchio di parole calmerà la tua rabbia. Sostituiamo l'inchiostro nero con il sangue.
Ho diversi cuori, ognuno con intenzioni diverse. Le mie mani sono lucide.
Beh, a meno che non dorma affatto.
Sono tutti così bravi.
Volete sostenervi a vicenda finché non lo farò meglio di te. E così dolce. Tratti le persone come bambole.
Quando capirai finalmente che un essere umano non è una simulazione? Non fidarti nemmeno di me.
A volte ho dei giorni brutti. Non risponderò al messaggio. Non voglio fotografarmi.
Non mi spiego perché? I pensieri mi appesantiscono la notte. Di notte i pensieri sono travolgenti.
E ti sdrai sul collo e sai che non ti addormenterai, perché che senso ha?
Lunga vita al club dei cuori feriti. Ognuna delle anime che giace in fondo.
Un mucchio di parole calmerà la tua rabbia. Sostituiamo l'inchiostro nero con il sangue.
Ho diversi cuori, ognuno con intenzioni diverse. Le mie mani sono lucide.
Beh, a meno che non dorma affatto.
E ti sdrai sul collo e sai che non ti addormenterai, perché che senso ha?
Ognuno nasconde intenzioni diverse. Le mie mani sono lucide. Beh, a meno che non dorma affatto.