GRAND CHAMP
Altri brani di SKY-HI
Altri brani di Novel Core
Altri brani di BE:FIRST
Altri brani di Aile The Shota
Altri brani di MAZZEL
Altri brani di REIKO
Altri brani di RUI
Altri brani di TAIKI
Altri brani di KANON
Descrizione
Sembra l'inno di chi si aggrappa ostinatamente al proprio sogno, anche se è partito dal gradino più basso. Le parole qui sono pesanti come lastre di cemento, ma sono anche le fondamenta su cui si costruisce la fiducia: si può cadere, ma non ci si può fermare.
C'è in questo il vigore di un manifesto di strada e la scintilla di una tribuna sportiva. Il fango sotto le scarpe da ginnastica si trasforma in medaglie nell'immaginazione, e le notti insonni diventano parte della leggenda. Tutto è troppo forte, troppo diretto, troppo onesto per essere percepito come una posa. Ed è proprio questa la sua forza: a volte la vittoria non è una coppa scintillante, ma la capacità di non scappare dal palco quando la luce ti colpisce direttamente negli occhi.
Testi: SKY-HI, Aile The Shota, Novel Core
Musica: Ryosuke “Dr.R” Sakai, Daisuke Nakamura, SKY-HI, Aile The Shota, Novel Core
Produttore: SKY-HI, Ryosuke “Dr.R” Sakai
Ingegnere del suono e missaggio: Ryosuke “Dr.R” Sakai
Studio di registrazione e missaggio: STUDIO726 TOKYO
Ingegnere di masterizzazione: Mike Bozzi (Bernie Grundman Mastering, Hollywood, California), Ryosuke “Dr. R” Sakai
Regista: Jun Tamukai
Assistente alla regia: Yuzo Morota
Direttore della fotografia: Koretaka Kamiike
Primo assistente alla macchina da presa: Re Matsutani
Focus puller: Hikaru Tsuchida
Terzo assistente alla macchina da presa: Kimiaki Shinodaki
Quarto assistente alla macchina da presa: Satoshi Oka
DIT: Kaoru Matsumura (Synapse)
Grip: Ryota Ide (ID.grip), Naoki Ikeda (ID.grip), Chiaki Gozu (ID.grip)
Operatore drone: Ryosuke Kozawa (Kozaaa FPV), Keisuke Sanba
Direttore della fotografia: Tomoyuki Ikeda
Primo assistente alla luce: Takaori Kidokoro
Secondo assistente alla luce: Issei Hunato, Manabu Kudo, Nobuhiro Hagihara, Nao Terada, Motohiro Kobayashi, Shota Moriuchi, Yoshikazu Suehiro, Hiroyuki Inamura,
Nobuaki Onozuka, Rei Hiram, Akira Ishii, Masahiro Inoue, Motoki Tanabe
Operatore del pannello luminoso: Nami Kawabata (AKARIKENT INC.)
Assistente alla consulenza illuminotecnica: Yuki Izawa, Natsumi Suehiro
Scenografo: Naoyuki Hashimoto (design Magentawal)
Assistente scenografo: Karin Suzuki (design MagentawalL)
Maestro di scena: Yuki Hirano (design MagentawalL)
Progresso artistico: Yuta Ito (Tokyo Eizu Bijutsu)
Allestimento scenografico: Jun Suzuki (accompagnamento artistico), Yuma Konno (accompagnamento artistico), Mo Nagino (accompagnamento artistico), Takahiro Hanami (IZUMIEN), Riichi Kin (IZUMIEN)
Scenografo: Chikara Tanaka (C'SFACTORY), Ryosuke Yamada (C'SFACTORY)
Sviluppatore grafica computerizzata: Tsukasa Osawa (HASH)
Sviluppatore grafica computerizzata: Takehiko Hoashi (studio pikapixeli)
Artista degli effetti speciali: Ryota Yamamoto (KASSEN)
Artista degli effetti speciali: Kazuya Kaku (KASSEN)
Artista della computer grafica: Kazuaki Maekawa (STROBOLIGHTS), Yutaka Yamaguchi (STROBOLIGHTS),
Michinobu Inaba (STROBOLIGHTS), Yoichi Miyawaki (STROBOLIGHTS), Yoko Setoguchi (STROBOLIGHTS), Yuta Kawasaki (STROBOLIGHTS),
Satoshi Murakami (STROBOLIGHTS)
Artista del mat: Asami Yanai
Matchmu: COMADO Inc.
Artista principale degli effetti visivi / online: Kai Inoue (KASSEN)
Artista degli effetti visivi: Atsushi Nishimura (KASSEN), Mone Ogawa (KASSEN),
Tomoyo Akiyama (KASSEN), Tyler Yoshikawa, Ayumu Yoko (monster), Teruo Kaji (KJSync),
Ryusei Ebato (Terra dei Sogni)
Produttore lineare degli effetti visivi: Minami Seki (Moff)
Rotoscopio: No.1 Graphics Inc.
Produttore della computer grafica: Kōhei Miki (HASH / KASSEN)
Responsabile della produzione della computer grafica: Hisayuki Tono (HASH)
Produttore degli effetti visivi: Yusuke Makita (KASSEN)
Responsabile della produzione degli effetti visivi: Shuma Terasaka (KASSEN)
Mixer: Kōhei Takagi (JVC KENWOOD Video Tech)
Colorista: Takashi Sonoda (Nomad Inc.)
Montatore offline: Masayuki Kubo (CONNECTION Inc.)
Studio: TREE Digital Studio Media Garden
Direttore creativo: Jin Saito, Naoto Itikawa
Stylist: Yuji Yasumoto, Takuya Miyazaki, Yuki Tsuchida.
Acconciature e trucco (SKY-HI): Megumi Shiiizu
Hair&Make (Novel Core): Asami Harano
Hair&Make (BE:FIRST): Yuki Oshiro, Lisa Kohama, Hoko Mori, Risa Kobori, Ayako Tiba, Natsuko Makino (da Hiji), Kaya Aizawa
Hair&Make (Aile The Shota): Yuzuka Murasawa (PUENTE Inc.)
Hair&Make (MAZZEL): Yusuke Tokita, Yuno, Amane, Runa. (EKLAT)
Hair&Make (REIKO): Arisa Kondo
Hair&Make (RUI, TAIKI, KANON): Asuka Izawa, Seika Tsutani (MASTER LIGHTS)
Stylist: Yuji Makino.
Trasporti: Toshi Motizuki (SENKO), Masatoshi Ishikawa.
Responsabile di produzione: Yuki Adachi (P.I.C.S.)
Assistente alla produzione: Koichi Iwamoto (P.I.C.S.), Kokoro Shukunobe (P.I.C.S.), Risa Tomono (P.I.C.S.), Yuki Abe (P.I.C.S.), Aoi Sasaki, Hironari Kimura, Hiroyuki Kishimoto,
Shogo Otake, Wakana Hashimoto, Toyo Ueyama, Aoi Tanaka
Produttore: Mao Suzuki (P.I.C.S.)
Produzione: P.I.C.S.
Testo e traduzione
Originale
Grand champ 問答無用じゃん。 何も持っていない底辺から全てをchange。
圧倒的Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。
ほら全てを change。 Wow, oh, oh。
手に入れた遠い空。
眺めてる気に はならない。 もっと高くもっと遠く。
この旗は 下がらない。
遥か向こうどうしても確 かにそこにある。 大丈夫私は動く。
今日も 明日も栄光目掛けて。
どんなに努力したって足りやしな い。 命すら賭けるんだ。
後悔はいらない。 Grand champ 問答無用じゃん。
何も持っていない底辺から全てを change。 圧倒的Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。
ほら全てをchange。
Wow, oh, oh。 何も持ってない底辺。
絶対逃さないてっぺん。
プライドこのスタンスをrepresent。 ほら全てをchange。
圧倒的Grand champ。
確固たる覚悟とスタンスこそが代物になる。
闇も嘘も手足進 め。 悩みはヒントにもなりも怖くない。
愛と夢と 手をつなぎ進め。
分からずやたちの焦らし、 変わらないレガシー。 重なった時間は消えない。 驚けばいい。 尋常と眠れない夜。
夢の中で も変わらない本質。 実績と実績を重ねたその先で前例がない道の原点になるまで。 歩きに往来 でかくなる。
ショー派手な演出、大規模なプロモ、巨大化する組織、色付いた景色。 でも俺は知ってる。 始 まりの苦労。
仲間と数万で撮った あのビデオ。 ファンのリクエストで受かったあのラジオ。 順にひっくり返していこうぜ。 まだ 始まったとこ。
Grand champ 問答無用じゃん。 何も持っていない底辺から全てをchange。
圧倒的Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。 ほら全てをchange。
Wow, oh, oh。 何も持ってない底辺。
絶対逃さないてっぺ ん。 プライドこのスタンスをrepresent。 ほら全てをchange。
圧倒的 Grand champ。
口だけじゃなく行動で見せな。 背中狙った奴は次誰の番? まずは結果。 覚悟が違えんだ。
OK この時に全てを賭 けな。 笑われても Go my way。 笑えるまで容赦して。 成功と成功と成功を繰り返し 繰り返し繰り出し
Style。 そう長くない。 だが軽くない。 聞かすダンスに書いた歌詞。 引き下がれない。
気 付かれないなしの ありに帰ってきた物語。 自閉度ハキのぼってきた階段。 甘い逃げた降りるのは簡単。 君が涙、 華やかそうか。
泥に まみれた花、今咲かそうか。 Senpai's best 空き時よ蹴っ飛ばす。 運命奇跡だ けふざけるな。 なみ外れた努力が上手くいく。
驚くことじゃないって。
自分自身に対し、 ごまかしなんて効かない。 磨きつかないまま。
Grand champ 問答無用じゃん。 何も持っていない底辺から全てをchange。 圧倒的
Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。
ほら全てを change。 Wow, oh, oh。 何も持ってない底辺。
絶対逃さないてっぺん。
プライドこのスタンスをrepresent。 ほら全てをchange。 圧倒的Grand champ。
Traduzione italiana
Grande campione Nessuna domanda. Cambia tutto dal basso che non ha nulla.
Grande campione travolgente Andiamo coraggiosamente. Il top che non ti perderai mai.
Guarda, cambia tutto. Wow, oh, oh.
Il cielo lontano che ho ottenuto.
Non ho voglia di guardarlo. Più in alto e più lontano.
Questa bandiera non cadrà.
È sicuramente lì, lontano. Va bene, mi sposterò.
Punta alla gloria oggi e domani.
Non importa quanto ci provo, non è mai abbastanza. Sto addirittura rischiando la vita.
Non c'è bisogno di rimpianti. Grande campione Nessuna domanda.
Cambia tutto dal basso, che non ha nulla. Grande campione travolgente Andiamo coraggiosamente. Il top che non ti perderai mai.
Guarda, cambia tutto.
Wow, oh, oh. Il fondo che non ha nulla.
Il top che non ti perderai mai.
L’orgoglio rappresenta questa posizione. Guarda, cambia tutto.
Grande campione travolgente.
La chiave sarà una ferma determinazione e una presa di posizione.
L'oscurità e la menzogna avanzano mano e piede. I problemi possono anche essere un suggerimento, quindi non aver paura.
Andiamo avanti mano nella mano con l'amore e i sogni.
Un’eredità che non cambierà a causa della frustrazione di chi non capisce. Il tempo che si sovrappone non si cancella. Sii semplicemente sorpreso. Una notte insonne insolita.
L'essenza rimane immutata anche nei sogni. Dopo aver accumulato risultati e risultati, raggiungeremo l'inizio di un percorso senza precedenti. Camminare avanti e indietro è enorme.
Produzioni appariscenti, promozioni su larga scala, organizzazioni in crescita e scenari colorati. Ma lo so. Le difficoltà dell'inizio.
Quel video che ho girato con i miei amici tra decine di migliaia di persone. Quella radio è stata ricevuta su richiesta di un fan. Giriamolo in ordine. E' appena iniziato.
Grande campione Nessuna domanda. Cambia tutto dal basso che non ha nulla.
Grande campione travolgente Andiamo coraggiosamente. Il top che non ti perderai mai. Guarda, cambia tutto.
Wow, oh, oh. Il fondo che non ha niente.
Un top che non ti mancherà mai. L’orgoglio rappresenta questa posizione. Guarda, cambia tutto.
Grande campione travolgente.
Dimostralo con le tue azioni, non solo con le tue parole. A chi tocca sparare alle spalle? Innanzitutto, i risultati. Non ero preparato per questo.
OK, scommetti tutto in questo momento. Anche se ridi di me, vai per la mia strada. Per favore, perdonami finché non potrò ridere. Ripeti il successo, successo, successo, ripeti il successo
Stile. Non è così lungo. Ma non è leggero. Testi scritti per l'ascolto della danza. Non posso tirarmi indietro.
Questa è la storia di qualcuno che è tornato in vita senza essere notato. Ho salito le scale con un alto grado di chiusura automatica. Facile scendere, dolce fuga. Le tue lacrime sono bellissime.
I fiori coperti di fango sbocceranno adesso? Il migliore di Senpai, lo prenderò a calci quando sarò libero. Non fingere che sia solo un miracolo del destino. Gli sforzi straordinari ripagano.
Non c'è da stupirsi.
Imbrogliare te stesso non funziona. Non lucidato.
Grande campione Nessuna domanda. Cambia tutto dal basso che non ha nulla. Travolgente
Grande campione Andiamo con coraggio. Il top che non ti perderai mai.
Guarda, cambia tutto. Wow, oh, oh. Il fondo che non ha nulla.
Il top che non ti perderai mai.
L’orgoglio rappresenta questa posizione. Guarda, cambia tutto. Grande campione travolgente.