Altri brani di Aitana
Altri brani di Ela Taubert
Descrizione
Voce: Aitana
Autore, cantante: Ela Taubert
Produttore: Nico Cotton
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Tom Norris
Ingegnere vocale: Jean Rodriguez
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Autore: Aitana Ocaña
Autore: Carolina Isabel Colón Juarbe
Autore, compositore: Nicolas Cotton
Autore: Kevin Aguirre
Testo e traduzione
Originale
Ya no quiero verte
Solo cuando tú quieres, tú quieres
Aunque me haga la fuerte
Yo te admito que duele, me duele
Teníamos asuntos por aclarar
Me culpaste por todo, también por dejarte
Perdona, donde voy no puedo llevarte
¿Para qué volver?
Para volver a cagarla
El problema no fui yo
Fue lo poco que me dabas
¿Para qué me llamas
Si ya sabes qué te voy a contestar?
Prometo que esta vez será la última
Ah, si no fuiste feliz
Como lo has dicho antes
Dime, ¿qué haces aquí?
¿Para qué complicarse?
Tú sabes mi debilidad
Sabes cómo y cuándo hablarme
Pero sé que en realidad
No vas a cambiar
Y mis amigas siempre me lo dicen
Que eres parte del pasado y que no te idealice
Sé que tienen razón, pero mi corazón
Lo quiere intentar otra vez
Mis amigas siempre me lo dicen
Que a veces vuelo muy alto, mejor que aterrice
Sé que tienen razón, pero mi corazón
Lo quiere intentar
¿Para qué volver?
Para volver a cagarla
El problema no fui yo
Fue lo poco que me dabas
¿Para qué me llamas
Si ya sabes que te voy a contestar?, oh
Prometo que esta vez será la última
La última, ah-ah
¿Para qué, para qué?
Ay, la última, oh-eh
Prometo que esta vez será
La última
Traduzione italiana
Non voglio più vederti
Solo quando vuoi, vuoi
Anche se mi comporto in modo forte
Ti ammetto che fa male, mi fa male
Avevamo delle cose da chiarire
Mi hai incolpato di tutto, anche di averti lasciato
Mi spiace, dove sto andando non posso portarti
Perché tornare indietro?
Per rovinare tutto di nuovo
Il problema non ero io
È stato quel poco che mi hai dato
Per cosa mi stai chiamando?
Se sai già cosa ti risponderò?
Prometto che questa volta sarà l'ultima
Ah, se non fossi felice
Come hai detto prima
Dimmi, cosa ci fai qui?
Perché complicarsi?
Conosci la mia debolezza
Sai come e quando parlare con me
Ma questo lo so in realtà
Non cambierai
E i miei amici me lo dicono sempre
Che fai parte del passato e che esso non ti idealizza
So che hanno ragione, ma il mio cuore
Vuole riprovarci
I miei amici me lo dicono sempre
A volte volo molto alto, è meglio che atterri
So che hanno ragione, ma il mio cuore
Vuole provarlo
Perché tornare indietro?
Per rovinare tutto di nuovo
Il problema non ero io
È stato quel poco che mi hai dato
Per cosa mi stai chiamando?
Se sai già cosa ti risponderò?, oh
Prometto che questa volta sarà l'ultima
L'ultimo, ah-ah
Per cosa, per cosa?
Oh, l'ultimo, oh-eh
Prometto che questa volta lo sarà
L'ultimo