Altri brani di GP Explorer
Altri brani di Clara Luciani
Altri brani di Yamê
Altri brani di Sofiane Pamart
Descrizione
L'amore è come un'auto sportiva senza freni: brilla, romba e corre dritta verso il muro. Tutto consapevolmente, senza drammi: solo eccitazione, quando al posto dell'istinto di autoconservazione subentra un leggero “e chi se ne frega”. E anche se davanti c'è il cemento, l'importante è chi tiene il volante.
In questa canzone c'è un flirt con la velocità, con i sentimenti, con la catastrofe. Quando il cuore vive in fusi orari diversi, il palcoscenico chiama più forte del nome dell'amato, ma si ha comunque voglia di premere l'acceleratore un po' più forte. Perché la noia è più spaventosa dell'impatto. E se proprio si deve volare, allora che sia in modo bello, tra i bagliori al neon, con la propria colonna sonora.
Testo e traduzione
Originale
C'est sûr, on va droit dans le mur
Mais si c'est toi qui conduis
La voiture, ça m'va bien, ça m'va bien
Est-ce que t'es sûre?
Regarde dans mes yeux, dis moi ce que tu vois
J'sais pas si j'deviendrai ce que tu crois
J'vois s'approcher le mur, j'fonce tout droit
Mais toi, mais toi
Dès qu'j't'ai vue, j'ai su qu'c'était game over
Dès qu'j't'ai vue, j'ai su qu'ça serait douloureux
La célébrité m'appelle, elle est jalouse
Elle est piquée, c'est mort, et elle va mе rendre fou
Entre lе stud' et la scène, j'suis dans l'palace
Loin de toi et de nous ou d'une histoire d'amour
Oh
J'aime bien les thèses qu'on pourrait être ensemble
C'est dangereux, c'est dangereux mais tu m'plais
Si tout autour devait finir en cendres
C'est pas sérieux, c'est pas sérieux mais j't'aimerais
C'est sûr, on va droit dans le mur
Mais si c'est toi qui conduis
La voiture, ça m'va bien, ça m'va bien
Est-ce que t'es sûre?
Regarde dans mes yeux, dis moi ce que tu vois
J'sais pas si j'deviendrai ce que tu crois
Quand j'vois s'approcher le mur, j'fonce tout droit
Mais toi, mais toi
Mon cœur est sous décalage horaire
Paris, Douala, Rio, L.A
Des millions d'écoutes, j'ai même pas une minute pour toi
Dans ma fast life, j'peux pas ralentir
Es-tu sûr que tu veux me suivre
Pour le meilleur et pour le pire?
J'aime le sabotage, tu es trop sage
Si tu n'veux rien risquer, tu me perds au passage
Le danger donne de meilleurs baisers que l'ennui
Mais toi, tu fuis
C'est sûr, on va droit dans le mur
Mais si c'est toi qui conduis
La voiture, ça m'va bien, ça m'va bien
Est-ce que t'es sûre?
Regarde dans mes yeux, dis moi ce que tu vois
J'sais pas si j'deviendrai ce que tu crois
Quand j'vois s'approcher le mur, j'fonce tout droit
Mais toi, mais toi
Traduzione italiana
È sicuro, stiamo andando dritti contro il muro
Ma se sei tu a guidare
L'auto mi sta bene, mi sta bene
Sei sicuro?
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi
Non so se diventerò quello che pensi
Vedo il muro avvicinarsi, vado dritto
Ma tu, ma tu
Appena ti ho visto, ho capito che il gioco era finito
Appena ti ho visto, sapevo che sarebbe stato doloroso
La celebrità mi chiama, è gelosa
È stata morsa, è morta e mi farà impazzire
Tra lo studio e il palco, sono a palazzo
Lontano da te e noi o da una storia d'amore
Oh
Mi piacciono le tesi secondo cui potremmo stare insieme
È pericoloso, è pericoloso ma mi piaci
Se tutto intorno finisse in cenere
Non è serio, non è serio ma ti amerei
È sicuro, stiamo andando dritti contro il muro
Ma se sei tu a guidare
L'auto mi sta bene, mi sta bene
Sei sicuro?
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi
Non so se diventerò quello che pensi
Quando vedo il muro avvicinarsi, vado dritto
Ma tu, ma tu
Il mio cuore ha il jet lag
Parigi, Douala, Rio, Los Angeles
Milioni di ascolti, non ho nemmeno un minuto per te
Nella mia vita veloce, non posso rallentare
Sei sicuro di volermi seguire?
Nel bene o nel male?
Mi piace il sabotaggio, sei troppo saggio
Se non vuoi rischiare nulla, mi perderai nel processo
Il pericolo dà baci migliori della noia
Ma tu stai scappando
È sicuro, stiamo andando dritti contro il muro
Ma se sei tu a guidare
L'auto mi sta bene, mi sta bene
Sei sicuro?
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi
Non so se diventerò quello che pensi
Quando vedo il muro avvicinarsi, vado dritto
Ma tu, ma tu