Altri brani di back number
Descrizione
Come la neve in un cielo sereno: delicata, silenziosa e un po' strana. Le parole si susseguono in una catena di incertezza, gratitudine e silenzioso entusiasmo. Non ci sono dichiarazioni altisonanti o promesse pompose, solo frasi sconnesse, come quelle di chi è confuso tra sentimenti e parole, ma dice comunque la verità.
La musica accompagna passo dopo passo l'immagine: la strada di sera, il profumo delle ciambelle, le piccole cose divertenti della vita quotidiana, e tra loro - il fragile desiderio di stare vicino e imparare a vedere il mondo come lo vede chi ti sta accanto. La vita quotidiana diventa quasi magica quando il vento cerca i fiori e la luna illumina la notte - e in questo luccichio tutto è reale.
Testo e traduzione
Originale
よく晴れた空に 雪が降るような
ああ そう 多分そんな感じだ
変な例えだね 僕もそう思うよ
だけど君はそんな感じだ
一体どこから話せば
君という素敵な生き物の素敵さが
いま2回出た素敵はわざとだからね
どうでもいいか
単純な事なんだきっと
比べるまでもないよ
僕に足りないものを全部
君が持ち合わせていたんだ
悲しくなるくらい
ああ それを今数えてた所だよ
不安とか迷いでできている
僕の胸の細胞を
出来るなら君と取り替えて欲しかった
花は風を待って
月が夜を照らすのと同じように
僕に君なんだ
デコボコしてても 並んで歩けば
この道がいいと思った
お祝いしようって君が
なんにも無い日に言い出すのは決まって
僕がバレないように落ち込んだ時だ
不甲斐ないね
肝心な所はいつも
少し君の真似をして
はずれでも優しい答えが出せるように
鳥は春を歌って
いつだってそれに気付いてる君に
僕はなりたかった
僕と見た街は夜空は
どう映っていたんだろう
君は後悔していないかな
ねぇちょっと
そんなのどうだっていいの
ドーナツ買って来てよって
君なら ああ そう言うだろうな
単純な事なんだきっと
誰がなんと言おうと
どれだけの時間が命が巡ったとしても
風は花を探して
夜と月が呼び合うのと同じように
君には僕なんだ
Traduzione italiana
È come la neve che cade in un cielo limpido
Ah sì, probabilmente è così
È una strana analogia, lo penso anch'io.
ma è così che ti senti
Da dove dovrei iniziare a parlare?
La bellezza di una creatura meravigliosa ti ha chiamato
La cosa carina che è apparsa due volte adesso era apposta.
Ha importanza?
Immagino sia una cosa semplice
Non c'è bisogno di confrontare
tutto quello che mi manca
l'avevi con te
Mi rende così triste
Oh, lo stavo giusto contando.
Fatto di ansia e dubbi
le mie cellule del torace
Volevo sostituirti, se possibile.
i fiori aspettano il vento
Proprio come la luna illumina la notte
Sei tu per me
Anche se è accidentato, se camminiamo fianco a fianco
Pensavo che questo percorso fosse buono
Hai detto festeggiamo
Dico sempre qualcosa nei giorni in cui non ho niente da dire.
È stato allora che mi sono depresso e non volevo essere scoperto.
Non ne vale la pena
L'importante è sempre
Imitati un po'
In modo che io possa darti una risposta gentile anche se sono dalla parte sbagliata.
gli uccelli cantano di primavera
A te che lo noti sempre
Volevo esserlo
La città che ho visto con me, il cielo notturno
Mi chiedo come apparisse
non hai rimpianti?
Ehi, aspetta un attimo
Non mi interessa.
Vai a comprarmi una ciambella
Diresti di sì
Immagino sia una cosa semplice
Non importa quello che dicono gli altri
Non importa quanto tempo e vita passino
Il vento cerca fiori
Proprio come la notte e la luna si chiamano
Sono io per te