Altri brani di back number
Descrizione
Qui tutto ruota attorno al volo: non facile, festoso, ma ostinato, quando le ali scricchiolano, ma comunque si dispiegano. La canzone profuma di viaggio: chitarra in spalla, notti piene di dubbi e città mattutine che, per qualche motivo, brillano di più proprio quando te ne vai.
È la storia di come cantare anche quando nessuno ascolta e volare anche se nessuno guarda. In ogni parola si percepisce quella strana miscela di stanchezza e speranza, quando non si vuole solo sopravvivere, ma trasmettere qualcosa di più: risate, musica, un po' di calore. La musica sembra promettere: sì, ci spezzeremo più volte, ma torneremo comunque, come uccelli migratori, perché non c'è altra via.
Testo e traduzione
Originale
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
傷ついた言葉乗せ
運びたいから
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
故郷は 一層 輝いて
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
I wanna fly so far
Away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
傷ついた あなたを
笑わせたいから
追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
Traduzione italiana
Voglio volare così in alto
Sì, lo so, le mie ali sono secche
La gente dice: "Se alzi le ali",
Ciò che c'è dall'altra parte è senza cuore
quelli che sanno volare, quelli che cadono
nessuno sta guardando
Non mi interessa
Continuavo ancora a volare
Portare parole offensive
Perché voglio portarlo
Inseguiamo e raggiungiamo
Voliamo con tutto il cuore
La notte in cui ho chiesto e mi sono lamentato
La mia città natale brilla ancora di più
Come un uccello trampoliere, ora parto per un viaggio
Una storia improbabile
Lo disegnerò per te
Voglio volare così lontano
Via la mia chitarra
"Non sei solo" canta la gente
Non è un errore
Non è nemmeno idealistico.
Non voglio vivere basandomi solo su di esso
nessuno sta ascoltando
Non mi interessa
Eppure continuavo a cantare
Ti ho ferito
Perché voglio farti ridere
Ti darò un vantaggio
Voliamo con tutto il cuore
Portavo il peso di un passato lontano
Ti porterò nel futuro
Ora, come uccelli trampolieri, ci stiamo radunando insieme
Fino al giorno in cui finiremo di suonare questo quartetto irregolare
Per tutto questo tempo arriviamo e cresciamo
Ora è il momento di andare
Ma sappiamo entrambi che questo è certo
Non è la fine del mondo
Beh, ci vediamo un giorno
Inseguiamo e raggiungiamo
Voliamo con tutto il cuore
La notte in cui ho chiesto e mi sono lamentato
tinto nel colore del chiarore mattutino
Come un uccello trampoliere, un giorno tornerò
Una storia improbabile
Finché un giorno ci incontreremo di nuovo