Altri brani di back number
Descrizione
Il primo amore ha sempre il profumo dei corridoi scolastici e delle vacanze estive. Sembra una storia normale: un trasloco, una nuova compagna di classe, una timida confessione, e improvvisamente tutto il mondo diventa più luminoso. Ma la gioia adolescenziale dura poco: gli incontri diventano più rari, le telefonate più silenziose e dove ieri c'era il riso, ora c'è una pausa imbarazzante.
E così le parole “lasciamoci” suonano troppo facili, ma poi per decenni portano con sé un peso. Perché nella memoria rimane quella ragazza dal sorriso radioso che piangeva l'ultimo giorno. Lei è andata avanti da tempo, ha una famiglia, una nuova fase, una nuova vita. Ma dentro di sé conserva ancora quell'estate con un leggero sapore di rimpianto e la consapevolezza che il primo amore non se ne va mai, anche se sembra finito da tempo.
Testo e traduzione
Originale
君の毎日に僕は似合わないかな
白い空から雪が落ちた
別にいいさと吐き出した溜め息が
少し残って寂しそうに消えた
君の街にも降っているかな
ああ今隣で
雪が綺麗と笑うのは君がいい
でも寒いねって嬉しそうなのも
転びそうになって掴んだ手のその先で
ありがとうって楽しそうなのも
それも君がいい
気付けばあたりはほとんどが白く染まって
散らかってた事忘れてしまいそう
意外と積もったねとメールを送ろうとして
打ち掛けのままポケットに入れた
好まれるような強く優しい僕に変われないかな
雪が綺麗と笑うのは君がいい
出しかけた答え胸が痛くて
渡し方もどこに捨てればいいかもわからずに
君から見えてる景色に
ただ怯えているんだ
思えばどんな映画を見たって
どんな小説や音楽だって
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
隣に描くのはいつでも
見慣れたはずの街がこんなにも
馬鹿だなぁ僕は
君の街に白い雪が降った時
君は誰に会いたくなるんだろう
雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
僕は やっぱり僕は
雪が綺麗と笑うのは君がいい
でも寒いねって嬉しそうなのも
転びそうになって掴んだ手のその先で
ありがとうって楽しそうなのも
全部君がいい
Traduzione italiana
Non penso di adattarmi alla tua vita di tutti i giorni
La neve cadeva dal cielo bianco
Il sospiro che esalai non era niente di speciale.
Rimase per un po' e poi scomparve, solitario
Piove anche nella tua città?
Oh, proprio accanto a me
Tu sei quello che ride e dice che la neve è bella.
Ma sembra anche felice che faccia freddo.
Alla fine della mano che mi ha afferrato quando stavo per cadere
È divertente dire grazie
Anche tu mi piaci
Prima che me ne rendessi conto, la maggior parte dell'area era tinta di bianco.
Sento che dimenticherò quanto fosse disordinato
Ho provato a inviare un'e-mail per dire che c'era una somma di denaro sorprendente.
L'ho messo in tasca così com'era.
Mi chiedo se posso trasformarmi in una persona forte e gentile a cui piaccio le persone
Tu sei quello che ride e dice che la neve è bella.
La risposta che ho iniziato a dare mi fa male al cuore
Non so come dartelo né dove buttarlo.
Allo scenario che vedo da te
Ho solo paura
A pensarci bene, non importa quale film ho visto
Qualsiasi romanzo o musica
Sei tu quello che assomiglia a quell'eroina
Il cielo notturno che voglio vedere, i posti lontani in cui voglio andare
Disegna sempre accanto a me
La città che avrebbe dovuto essermi familiare è così
Sono un idiota
Quando la neve bianca cadeva nella tua città
Chi vorresti incontrare?
A chi vorrei dire che la neve è bella?
Lo sono, dopo tutto, lo sono
Tu sei quello che ride e dice che la neve è bella.
Ma sembra anche felice che faccia freddo.
Alla fine della mano che mi ha afferrato quando stavo per cadere
È divertente dire grazie
Mi piacete tutti