Altri brani di Mrs. GREEN APPLE
Descrizione
C'è odore di asfalto caldo e di cialde leggermente bruciate dal distributore automatico vicino al parco. Il vento gioca con le ombre, le cicale cantano senza vergogna in tutto il quartiere e la maglietta allungata si attacca alla schiena: sembra tutto studiato apposta per nascondere il rossore in eccesso e le parole non dette.
I giorni estivi nella canzone non sono date del calendario, ma una pellicola che non vuole essere riavvolta. Il ghiaccio nel bicchiere si scioglie troppo in fretta, i sorrisi durano un po' più del necessario e sembra che la crescita proceda alla stessa velocità silenziosa ma inarrestabile. E non resta che sperare: un giorno lo stesso vento, ostinato e leggero, toccherà ancora una volta qualcuno dall'altra parte dei ricordi.
Testo e traduzione
Originale
吹いたそよ風が夏を揺らすの。
伸びた陰が限りを知らせるの。
汗ばんだシャツで未来を語るの。
ゆっくりとゆっくり と見えない速さで進 んでゆく。
夏の暑さのせいにしてただせ いにして惚れた心を 隠してる。
夏の影のせ いにしてまたせいにして溶け た氷と時間を紡ぐの。
吹 いたそよ風が夏を揺らすの。
日 に焼けた肌が雲を動かす の。 無垢な笑顔はどこまで続いてゆけるの。
ゆっくりとゆっくりと 見えない速さで大人にな ってゆく。
夏の蝉のせいにしてただせ いにして胸に抱えた言葉隠れる。
夏の影のせいにして またせいにしてまだまだ溶け ないでこの氷よ。
過ごしていたあの夏の思い出は 今でもまぶたの裏で生きてる。
恋をしたその夏に恋をしていた。
あ の風はどこかであなたについてい ればいいな。
そうだといいな。
あ あ。
Traduzione italiana
La brezza che soffia scuote l'estate.
L'ombra crescente ti fa conoscere i tuoi limiti.
Parlare del futuro in magliette sudate.
Si muove lentamente, lentamente, a una velocità che non puoi vedere.
Do la colpa al caldo estivo, ma sto nascondendo il mio amore per te.
La colpa è delle ombre dell'estate e dell'intreccio del tempo con il ghiaccio che si scioglie.
La brezza che soffia scuote l'estate.
La mia pelle abbronzata muove le nuvole. Quanto può durare un sorriso innocente?
Lentamente, lentamente, a una velocità invisibile, diventi adulto.
Do la colpa alle cicale estive, ma nascondo le parole che porto nel cuore.
Dai la colpa alle ombre dell'estate, dai la colpa ancora a me, ma ancora non si scioglie, questo ghiaccio.
I ricordi di quell'estate sono ancora vivi dietro le mie palpebre.
Ero innamorato quell'estate.
Vorrei che il vento ti seguisse da qualche parte.
Lo spero.
ah.