Altri brani di Mrs. GREEN APPLE
Descrizione
Come un treno sulla banchina del mattino, pieno di passeggeri casuali e parole non dette, avanza lentamente ma con sicurezza. Qui si mescolano stanchezza e speranza, paura della solitudine e desiderio ardente di credere che tutto abbia un senso. I ricordi profumano di polvere e orgoglio allo stesso tempo, mentre dentro c'è l'eterno desiderio di alzarsi in punta di piedi per non perdere la propria unica occasione.
La musica suona come la luce attraverso la pioggia: struggente e sincera. Sciocche sconfitte, rancori acuti, notti insonni: tutto si trasforma in carburante che spinge avanti. E anche se le risposte non arrivano, come lettere con indirizzo del mittente, il semplice fatto di andare avanti diventa una forma di amore: per la vita, per se stessi, per questo strano mondo dove anche le cicatrici possono brillare.
Direttore della pianificazione: Motoki Omori
Regista: Hidenobu Tanabe
Produttore: Akinori Sasaki
Testo e traduzione
Originale
過ぎてゆくんだ 今日も
この寿命の通りに
限りある数字が減るように
美しい数字が増えるように
思い出の宝庫
古いものは棚の奥に
埃を被ってるのに
誇りが光って見えるように
されど
By my side
不安 喝采 連帯
濁ったりの安全地帯
グワングワンになる
朝方の倦怠感
三番ホーム 準急電車
青に似た
すっぱい春とライラック
君を待つよ ここでね
痛みだす人生単位の傷も
愛おしく思いたい
探す宛ても無いのに
忘れてしまう僕らは oh
何を経て 何を得て
大人になってゆくんだろう
一回だけのチャンスを
見送ってしまうことが無いように
いつでも踵を浮かしてたい
だけども難しいように
主人公の候補
くらいに自分を思ってたのに
名前も無い役のような
スピンオフも作れないよな
たかが
By my side
くだらない愛を歌う際
嘘つきにはなりたくない
ワサワサする胸
朝方の疎ましさ
ズラして乗る 急行電車 ah
影が痛い
価値なんか無い
僕だけが独りのような
夜が嫌い
君が嫌い
優しくなれない僕です
光が痛い
希望なんか嫌い
僕だけ置いてけぼりのような
夜が嫌い
一人が怖い
我儘が拗れた美徳
不完全な思いも
如何せん大事にしたくて
不安だらけの日々でも
愛してみる
感じたことのない
クソみたいな敗北感も
どれもこれもが僕を
突き動かしてる
鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
全て懸けた あの夏も
色褪せはしない 忘れられないな
今日を生きる為に
探す宛ても無いのに
失くしてしまう僕らは oh
何のために 誰のために
傷を増やしてゆくんだろう
雨が降るその後に
緑が育つように oh
意味のない事は無いと
信じて 進もうか
答えがない事ばかり
だからこそ愛そうとも
あの頃の青を
覚えていようぜ
苦味が重なっても
光ってる
割に合わない疵も
認めてあげようぜ
僕は僕自身を
愛してる
愛せてる
Traduzione italiana
Anche oggi passa
Secondo questa durata della vita
Così i numeri limitati diminuiranno
Che i bei numeri aumentino
Uno scrigno di ricordi
Le cose vecchie sono in fondo allo scaffale
Anche se è coperto di polvere
Lascia risplendere il tuo orgoglio
Tuttavia
Al mio fianco
Ansia Evviva Solidarietà
Una zona sicura e nuvolosa
Diventa Gwanguwan
stanchezza mattutina
Binario 3 Treno semiespresso
simile al blu
Primavera acida e lilla
Ti aspetto qui
Anche le ferite della vita che cominciano a far male
Voglio sentirmi amato
Non c'è neanche un indirizzo da cercare
Dimentichiamo, oh
Cosa hai passato e cosa hai ottenuto?
Immagino che da grande diventerò adulto
Solo una possibilità
Così non devo salutarti
Voglio tenere i talloni in aria tutto il tempo
Ma sembra difficile
candidato per il personaggio principale
Pensavo a me stesso come
Come un ruolo senza nome
Non puoi fare uno spin-off.
Takaga
Al mio fianco
Quando canto di un amore senza senso
Non voglio essere un bugiardo
Petto arrugginito
solitudine al mattino
Vado sul treno espresso ah
l'ombra fa male
Non c'è valore
Mi sento come se fossi tutto solo
Odio la notte
Ti odio
Non posso essere gentile
la luce fa male
Odio la speranza
È come se fossi stato lasciato solo
Odio la notte
Ho paura di restare solo
La virtù di essere egoisti
Anche pensieri incompleti
Voglio apprezzarlo, qualunque cosa accada
Anche nelle giornate piene di ansia
provare ad amare
Non l'ho mai sentito prima
Mi sento come una sconfitta di merda
Tutto di me
spingendomi avanti
Battiamo il cinque con questo battito del cuore di questa terra
Quell'estate ho rischiato tutto
Non svanirà, non sarà dimenticato
vivere oggi
Non c'è neanche un indirizzo da cercare
Noi che lo perdiamo, oh
per cosa per chi
Sono sicuro che i danni aumenteranno
dopo che piove
Lascia che il verde cresca, oh
Non c'è niente senza significato
Crediamoci e andiamo avanti
Non c'è proprio nessuna risposta
Ecco perché ti amo
Il blu di quei giorni
Ricordiamolo
Anche se l'amarezza si sovrappone
Sta splendendo
Anche i difetti che non valgono la pena
Ammettiamolo
sono me stesso
Ti amo
Ti amo