Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Laisse tomber

Altri brani di GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tutti i brani

Altri brani di Dr. Beriz

  1. De Marseille à Paris
Tutti i brani

Descrizione

Interprete associato: GIMS feat. Dr. Beriz & Insolent (L'Institut)

Compositore, interprete associato, paroliere: GIMS

Interprete associato, paroliere: Dr. Beriz

Compositore, chitarra, tecnico del missaggio: Renaud Rebillaud

Interprete associato, paroliere: Insolent

Ingegnere di mastering: Eric Chevet

Ingegnere del missaggio: Guillaume Andre

Testo e traduzione

Originale

Le cœur dans la main, j'avance à découvert.

Aucun diplôme, j'suis l'singe avec des couverts. J'marche sur des bouts d'verre, le bonheur est éphémère.

Tu peux te faire refiler l'sida par une infirmière. J'crache ma vérité.

À force d'les regarder, j'me demande si la vie, on l'a méritée. C'est ça l'odyssée.

On finira tous sous terre, plus ridé qu'Johnny Hallyday.

Cramé, j'crois qu'il est l'heure de jeter les dés. De ravaler sa langue et assumer en silence cet été.

Tu connais ma ville, on se baratine à part le din. Ma génération n'est qu'une parodie.

Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.

Laisse tomber, laisse tomber.

Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.

Laisse tomber, laisse tomber.

Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.

Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.

Est-ce que tu sais qu'les gens te tournent autour quand tu sens l'oseille?

Tu leur parles, ils sourient, pensant fort vivement que ça paye.

Est-ce moi ou ce billet d'cinq cent dollars qui t'apaise?

Questions bêtes et réponses idiotes, j'en vaux pas la peine. Est-ce que tu sais? Dehors, c'est gore.

Tu dois buter en restant propre, sans toi ni pote.

Sa ville, l'époque, ils forcent la de-ve-le et fait tes poches. Le mec touffe, m'a mis des bosses.

Vider mes poches, fais ça -d'vant mes proches. -J'avouais dans l'obscurité le noir total.

La vérité me hante, mais j'la calcule pas.

J'essaie d'rester sur mes gardes, laisser tomber mes habitudes et m'barrer.

Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.

Laisse tomber, laisse tomber.

Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.

Laisse tomber, laisse tomber.

Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.

Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.

Confus, tu me parles, je n'réponds pas, mais je suis sûrement quelque part.

Confie-toi, j'te disais dès l'départ, mais tu t'es détourné de moi.

Confie-toi, j'te disais dès l'départ, mais tu t'es détourné de moi.

Confus, je te parle, tu n'réponds pas, mais je suis sûrement quelque part.

Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.

Laisse tomber, laisse tomber.

Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.

Laisse tomber, laisse tomber.

Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.

Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.

Traduzione italiana

Cuore in mano, vado avanti all'aperto.

Niente diploma, sono la scimmia con le posate. Cammino su pezzi di vetro, la felicità è fugace.

Puoi prendere l'AIDS da un'infermiera. Sputo la mia verità.

Guardandoli mi chiedo se meritassimo la vita. Questa è l'odissea.

Finiremo tutti sottoterra, più rugosi di Johnny Hallyday.

Bruciato, penso che sia ora di lanciare i dadi. Ingoiare la lingua e assumere in silenzio quest'estate.

Conosci la mia città, ci parliamo tranne che a cena. La mia generazione è solo una parodia.

Mi parlano, ma sono altrove. Lontano da questo mondo dove non rimane nulla.

Lascialo andare, lascialo andare.

Prendono l'amore per il fuoco, convinti che non ci sia fretta.

Lascialo andare, lascialo andare.

Fari accesi sulla tangenziale, a notte fonda, sono già scappato.

Fari accesi sulla tangenziale, a notte fonda, sono già scappato.

Lo sai che la gente ti gira intorno quando puzzi di acetosa?

Parli con loro, sorridono, pensando vivamente che stia dando i suoi frutti.

Sono io o quella banconota da cinquecento dollari che ti calma?

Domande stupide e risposte stupide, non ne valgo la pena. Sai? Fuori è cruento.

Devi inciampare rimanendo pulito, senza di te o di un amico.

La sua città, l'ora, forzano il de-ve-le e ti borseggiano le tasche. Il ragazzo ha dei grumi, mi ha fatto venire i colpi.

Svuotami le tasche, fallo, davanti ai miei cari. -Ho confessato nell'oscurità fino all'oscurità totale.

La verità mi perseguita, ma non la calcolo.

Cerco di stare in guardia, di lasciare andare le mie abitudini e di uscire da lì.

Mi parlano, ma sono altrove. Lontano da questo mondo dove non rimane nulla.

Lascialo andare, lascialo andare.

Prendono l'amore per il fuoco, convinti che non ci sia fretta.

Lascialo andare, lascialo andare.

Fari accesi sulla tangenziale, a notte fonda, sono già scappato.

Fari accesi sulla tangenziale, a notte fonda, sono già scappato.

Confuso, mi parli, non rispondo, ma probabilmente sono da qualche parte.

Abbi fiducia in te stesso, te l'ho detto fin dall'inizio, ma tu mi hai voltato le spalle.

Abbi fiducia in te stesso, te l'ho detto fin dall'inizio, ma tu mi hai voltato le spalle.

Confuso, ti parlo, tu non rispondi, ma probabilmente sono da qualche parte.

Mi parlano, ma sono altrove. Lontano da questo mondo dove non rimane nulla.

Lascialo andare, lascialo andare.

Prendono l'amore per il fuoco, convinti che non ci sia fretta.

Lascialo andare, lascialo andare.

Fari accesi sulla tangenziale, a notte fonda, sono già scappato.

Fari accesi sulla tangenziale, a notte fonda, sono già scappato.

Guarda il video GIMS, Dr. Beriz, Insolent - Laisse tomber

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam