Altri brani di Hindia
Altri brani di Tuantigabelas
Altri brani di Rubina
Descrizione
Produttore: Kareem Soenharjo
Produttore: Enrico Ottaviano
Compositore: Baskara Putra
Compositore: Kareem Soenharjo
Compositore: Enrico Ottaviano
Compositore: Muhammad Syaifullah
Compositore: Rubina W. Miranda
Compositore: Iga Massardi
Compositore: Kamga
Paroliere: Baskara Putra
Paroliere: Muhammad Syaifullah
Paroliere: Rubina W. Miranda
Testo e traduzione
Originale
Aku adalah arsitek (no I'm just kidding, that's Koil)
Aku tak peduli, kalian better watch your back (watch your back, watch your back)
Kalian bisa panggilku kaum intelek, paling punya knowledge, seleb rajin bersolek kuasai setiap aspek
Spec canggih, high tech, followers siap protect, kuangkat derajatmu waktu engkau ku follback
Get it, get it on, kalian minum dari tong kosong, walau suaraku fals kau tetap sing along
Selebriti jadi candu, kau hisap pakai bong, lalu kumabukkan kalian dengan statement bodong
Social media, televisi, arena bermainku untuk dapat komisi
Comment semua isu, aku butuh validasi, adiksi monetisasi lalu aku selebrasi
No matter how I do it you'll keep walking around, trash talking but menina you are trying too hard
'Cause I'll be saying tô nem ai, eu não tô nem ai (mas que porra, mas que porra, mas que porra)
Se ele soubesse, esse, ele mesmo é um lixo assim, muito trashy
Then I'll be saying tô nem ai, eu não tô nem ai
Lebih baik tutup mulutmu karena ku sudah duluan menutup mulutku
Karena ilmu milikmu tidak pernah di situ, pun aku mustahil selalu melek, kau halu
Kamu hanya target pasar, produk jualan korporasi jemput antar
Modal cerita sedih bisa main kasar, narasi kesehatan mental menggelegar
Lebih baik tutup mulutmu karena ku sudah duluan menutup mulutku
Lebih baik tutup mulutmu karena ku sudah duluan menutup mulutku
Lebih baik tutup mulut, lebih baik tutup mulutmu, kututup mulutmu lebih baik
Lebih baik tutup mulutmu, karena ku sudah duluan menutup mulutku
Let's go
Traduzione italiana
Sono un architetto (no, sto solo scherzando, quello è Koil)
Non mi interessa, fareste meglio a guardarvi le spalle (guardatevi le spalle, guardatevi le spalle)
Puoi definirmi un intellettuale, il più esperto, una celebrità che si veste diligentemente e padroneggia ogni aspetto
Specifiche sofisticate, alta tecnologia, follower pronti a proteggere, aumenterò il tuo grado quando ti seguo
Prendilo, datti da fare, voi ragazzi bevete da botti vuote, anche se la mia voce è finta, cantate ancora insieme
Le celebrità diventano dipendenti, le fumi usando il bong, poi ti inebrio con dichiarazioni false
I social media, la televisione, il mio parco giochi per le commissioni
Commento tutte le questioni, ho bisogno di convalida, dipendenza dalla monetizzazione, quindi festeggio
Non importa come lo faccio, continuerai ad andare in giro a parlare in modo spazzatura, ma menina ci stai provando troppo
Perché dirò: tô nem ai, eu não tô nem ai (mas que porra, mas que porra, mas que porra)
Se ele soubesse, esse, ele mesmo é um lixo assim, muito trashy
Allora dirò tô nem ai, eu não tô nem ai
È meglio chiudere la bocca perché io ho già chiuso la mia
Poiché la tua conoscenza non è mai lì, è impossibile per me essere sempre alfabetizzato, sei stupido
Tu sei solo il mercato di riferimento, l'azienda vende prodotti per il ritiro e la riconsegna
Mentre le storie tristi possono risultare difficili, le narrazioni sulla salute mentale sono stridenti
È meglio chiudere la bocca perché io ho già chiuso la mia
È meglio chiudere la bocca perché io ho già chiuso la mia
Meglio tacere, meglio chiudere la bocca, ti chiuderò meglio la bocca
È meglio chiudere la bocca, perché io ho già chiuso la mia
Andiamo