Altri brani di Stavo
Altri brani di SDM
Descrizione
Interprete associato: Stavo feat. SDM
Interprete Associato, Paroliere: Stavo
Interprete associato, paroliere: SDM
Produttore, compositore: todobanks
Testo e traduzione
Originale
Même quand j'rappe, j'fais mettre la mélo, elle a mon ze-dou ou c'est mon melon.
J'ai causé du tort à cause de mes loves et là, j'te parle pas d'une histoire de love.
J'déborde d'inspi quand l'soleil tombe, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
J'déborde d'inspi quand j'roule un spliff, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
J'ai fait des erreurs qui m'ont fait grandir, vaut mieux riposter, vaut mieux le brandir.
Instinct de survie jusqu'au ressenti, vivre la qualité, mais j'préfère la famille.
J'visite les favelas de chaque pays, parler des taros vers les Pays-Bas.
J'veux plus m'retourner, j'suis trop resté en bas. Vroum, vroum, c'est nous les trois Vianos. Direction Kosovo!
J'suis comme un glaçon dans l'huile, j'suis comme ce petit garçon qui cache un démon en lui. C'est l'heure des hostilités, un gros tarpé dans les tuyaux.
On fait du sale pour se venger, c'est que comme ça qu'on est suisse.
Capo des capos avec une capuche, avec un clin d'œil, on active la carotte.
C'est ça le langage des crapules, dans le coffre, toujours un pull en plus. Dieu a créé l'homme, mais la vie nous rend différents.
Rien de nouveau sous le soleil. Vite, vite, toi, ta vie, ça peut basculer.
Un ennemi à toi se cache dans tes amis dansants.
Zéro aggro, toute mélanine, on est réel comme la mélo.
J'ai fait du tort à cause des loves, pardonne les miennes, mais pas les autres.
J'fais passer livrer dans toutes les zones, téléphone pointe, j'suis d'Amazon. Zéro aggro, toute mélanine, on est réel comme la mélo.
Même quand j'rappe, j'fais mettre la mélo, elle a mon ze-dou ou c'est mon melon.
J'ai causé du tort à cause de mes loves et là, j'te parle pas d'une histoire de love.
J'déborde d'inspi quand l'soleil tombe, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
J'déborde d'inspi quand j'roule un spliff, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
Même quand j'rappe, j'fais mettre la mélo, elle a mon ze-dou ou c'est mon melon.
J'ai causé du tort à cause de mes loves et là, j'te parle pas d'une histoire de love.
J'déborde d'inspi quand l'soleil tombe, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
J'déborde d'inspi quand j'roule un spliff, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves. Dropped le son sur mon t-shirt, j'cherche déjà une disquette.
J'mens pour éviter la discorde, moi aussi, comme Savo, j'fais qu'le dix-sept.
J'aime trop la rue, tu sais déjà, j'lui ai fait des discours et des disserts.
J'me balade avec mon Desert Eagle et quand j'tire en l'air, bang, j'crée un désert.
On fera des morts sans même dire un mot, j'vais pas m'endormir sans dire amen.
Ouvre-moi la porte du Viano, on va là-bas faire un show, récup' du mallette.
J'marche avec un piper, j'vis, je vends en esquivant le dix-sept.
J'peux rapper sur cette prod ou d'la G-Funk, moi aussi, comme Savo, j'fais qu'le dix-sept.
On a compté, recompté, on a rappé d'notre côté.
Ils nous mettaient sur l'côté, pendant longtemps, on faisait partie des sous-cotés.
À la base, tu sais qu'on est nia, c'est des pourris, ils m'empêchent d'être meilleur.
Arrête ça, là, tu streames Nia, viens, j'te l'fais en miel.
Même quand j'rappe, j'fais mettre la mélo, elle a mon ze-dou ou c'est mon melon.
J'ai causé du tort à cause de mes loves et là, j'te parle pas d'une histoire de love.
J'déborde d'inspi quand l'soleil tombe, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
J'déborde d'inspi quand j'roule un spliff, j'sais qu'dans ma tombe, j'apporterai pas d'bijoux mauves.
Traduzione italiana
Anche quando rappo, metto il melodramma, ha il mio ze-dou o è il mio melone.
Ho fatto del male a causa dei miei amori e qui non ti sto parlando di una storia d'amore.
Sono traboccante di ispirazione quando il sole tramonta, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.
Sono traboccante di ispirazione quando mi rollo una canna, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.
Ho commesso degli errori che mi hanno fatto crescere, meglio reagire, meglio brandirlo.
Istinto di sopravvivenza fino ai sentimenti, qualità della vita, ma preferisco la famiglia.
Visito le favelas di ogni paese, parlando dei taros nei Paesi Bassi.
Non voglio più voltarmi, sono rimasto giù troppo a lungo. Vroom, vroom, siamo noi tre Viano. Andiamo in Kosovo!
Sono come un cubetto di ghiaccio nell'olio, sono come questo ragazzino che nasconde dentro di sé un demone. È tempo di ostilità, un grosso problema in cantiere.
Facciamo cose sporche per vendicarci, ecco perché siamo svizzeri.
Capo dei capos con cappuccio, con un batter d'occhio, attiviamo la carota.
Quella è la lingua dei farabutti, nel bagagliaio, sempre un maglione in più. Dio ha creato l'uomo, ma la vita ci rende diversi.
Niente di nuovo sotto il sole. Presto, velocemente, tu, la tua vita, potrebbe cambiare.
Un tuo nemico si nasconde nei tuoi amici ballerini.
Zero aggro, tutta melanina, siamo reali come il melodramma.
Ho sbagliato a causa degli amori, perdona i miei, ma non quelli degli altri.
Consegno in tutte le zone, consiglio telefonico, vengo da Amazon. Zero aggro, tutta melanina, siamo reali come il melodramma.
Anche quando rappo, metto il melodramma, ha il mio ze-dou o è il mio melone.
Ho fatto del male a causa dei miei amori e qui non ti sto parlando di una storia d'amore.
Sono traboccante di ispirazione quando il sole tramonta, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.
Sono traboccante di ispirazione quando mi rollo una canna, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.
Anche quando rappo, metto il melodramma, ha il mio ze-dou o è il mio melone.
Ho fatto del male a causa dei miei amori e qui non ti sto parlando di una storia d'amore.
Sono traboccante di ispirazione quando il sole tramonta, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.
Sono traboccante di ispirazione quando mi rollo una canna, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba. Ho lasciato l'audio sulla maglietta, sto già cercando un floppy disk.
Mento per evitare discordie, anch'io, come Savo, faccio solo il diciassettesimo.
Amo troppo la strada, lo sai già, le ho fatto discorsi e saggi.
Sto camminando con la mia Desert Eagle e quando la sparo in aria, bang, creo un deserto.
Uccideremo la gente senza nemmeno dire una parola, non mi addormenterò senza dire amen.
Aprimi la porta del Viano, andiamo lì a fare uno spettacolo, prendi la valigetta.
Cammino con il suonatore di cornamusa, vivo, vendo schivando i diciassette.
Posso rappare su questa produzione o su G-Funk, anch'io, come Savo, ho solo diciassette anni.
Abbiamo contato, raccontato, abbiamo bussato dalla nostra parte.
Ci hanno messo in disparte, per molto tempo, facevamo parte di quelli sottovalutati.
In fondo lo sai che non siamo nie, sono marci, mi impediscono di essere migliore.
Smettila, stai trasmettendo in streaming Nia, dai, te lo faccio, tesoro.
Anche quando rappo, metto il melodramma, ha il mio ze-dou o è il mio melone.
Ho fatto del male a causa dei miei amori e qui non ti sto parlando di una storia d'amore.
Sono traboccante di ispirazione quando il sole tramonta, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.
Sono traboccante di ispirazione quando mi rollo una canna, so che non porterò nessun gioiello viola nella mia tomba.