Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano POUR ELLE

POUR ELLE

SDM

2:59rap francese, pop urbano, R&B francese Album A LA VIE A LA MORT 2024-09-26

Altri brani di SDM

  1. Catalina
  2. CARTIER SANTOS
  3. Run
  4. Dolce Camara
  5. Bolide allemand
  6. Mr. Ocho
Tutti i brani

Descrizione

A volte capita di incontrare relazioni che non sono né rapporti né storie d'amore, ma piuttosto incidenti ad alta velocità. Tutto è bello, tutto brilla: il motore romba, gli occhi luccicano e sembra che sia proprio quello il film in cui ci sarà il “per sempre”. Solo che poi si scopre che la benzina era di qualcun altro e che nessuno aveva acceso il navigatore.

Lei credeva alle parole, quelle che suonano come miele finché non bruciano. Lui parlava con disinvoltura, con quel fascino che promette una tempesta, ma che raramente rimane dopo di essa. Il risultato: vertigini, serbatoio vuoto e un ricordo in cui sono rimasti solo il suo sorriso e il gusto della velocità.

La musica gira, come se ripetesse questo circolo vizioso, quando tutto “va troppo veloce”, ma è troppo tardi per frenare.

Testo e traduzione

Originale

Jolies.

Jolie fille, jolie fille, jolie fille, jolie fille.

Jolie fille n'a rien demandé, j'suis venu chambouler sa vida, sa vida, de vida, de vida.

Elle aime quand je raconte ma vie, j'lui raconte tout plein de mythos.

Elle a kiffé sur le boug tout frais avec plein de vigueur.

Elle est montée dans le train sans passe Navigo. Monte à bord, j'espère que t'aimes la vitesse.

Et ça va vite, ça va vite, ça va vite, dans sa tête là, ça va vite.

Et ça va vite dans son cœur, j'mets le plein, le réservoir était vide, oh bébé.

Oui, ça va vite, mais trop vite à la base, moi, j'suis même pas dans ça.

J'suis juste venu pour te faire du sale.

Pour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro.

Elle voyait déjà passer sa vie dans mes bras.

Pour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro.

Elle voyait déjà passer sa vie dans mes bras. Pour elle, j'avais-

Check, check, elle, elle veut tester.

Compare-moi avec tes ex, j'suis d'la même espèce. Crois même pas qu't'es la première à vouloir tester.

J'sais marcher, partir, ces chiens d'la casse qu'on peut pas dresser.

Elle veut tout tester.

Laisse tomber, y a rien à tester avec moi. Crois-moi, bae, tu vas souffrir avec moi.

De toutes ces femmes que j'ai fait souffrir, t'es la seule qui reste dans mes souvenirs.

T'es la seule relation d'ma vie qui m'procure tout ça rien qu'avec ton sourire. Oli, j'y ai pris du plaisir.

Enfant, t'es la seule que j'désire.

Et non, un homme comme moi n'est là que pour t'faire du sale.

Pour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro.

Elle voyait déjà passer sa vie dans mes bras. Pour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro.

Elle voyait déjà passer sa vie dans mes bras.

Pour elle, j'avais les-

Traduzione italiana

Bello.

Bella ragazza, bella ragazza, bella ragazza, bella ragazza.

La bella ragazza non ha chiesto nulla, sono venuto a sconvolgerle la vita, la sua vita, la sua vita, la sua vita.

Le piace quando racconto la storia della mia vita, le racconto tanti miti.

Le piaceva l'insetto fresco con pieno vigore.

È salita sul treno senza abbonamento Navigo. Sali a bordo, spero che ti piaccia la velocità.

E va veloce, va veloce, va veloce, nella sua testa va veloce.

E va veloce nel suo cuore, lo riempio, il serbatoio era vuoto, oh tesoro.

Sì, va veloce, ma fondamentalmente troppo veloce, non mi interessa nemmeno.

Sono venuto solo per sporcarti.

Per lei avevo le parole, l'ho resa dipendente.

Poteva già vedere la sua vita scorrere tra le mie braccia.

Per lei avevo le parole, l'ho resa dipendente.

Poteva già vedere la sua vita scorrere tra le mie braccia. Per lei, avevo-

Controlla, controlla, vuole testare.

Confrontami con i tuoi ex, sono della stessa specie. Non pensare nemmeno di essere il primo a volerlo provare.

So come camminare, come andarsene, questi cani da discarica che non possiamo addestrare.

Vuole testare tutto.

Lascia perdere, non c'è niente da testare con me. Credimi, tesoro, soffrirai con me.

Di tutte le donne che ho fatto soffrire, tu sei l'unica che rimane nei miei ricordi.

Sei l'unica relazione nella mia vita che mi dà tutto questo solo con il tuo sorriso. Oli, mi è piaciuto.

Bambina, tu sei l'unica cosa che voglio.

E no, un uomo come me è qui solo per sporcarti.

Per lei avevo le parole, l'ho resa dipendente.

Poteva già vedere la sua vita scorrere tra le mie braccia. Per lei avevo le parole, l'ho resa dipendente.

Poteva già vedere la sua vita scorrere tra le mie braccia.

Per lei, ho avuto...

Guarda il video SDM - POUR ELLE

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam