Altri brani di Dinos
Altri brani di Joé Dwèt Filé
Descrizione
La vetrina della vita brilla alla massima intensità: diamanti, jet privati, calici di champagne e volti in cui è difficile ricordare il vero. Tutto sembra costoso e bello, ma con un leggero retrogusto di benzina e solitudine. Ogni strofa è come un fotogramma da una festa, dove c'è rumore, è affollato e nessuno si preoccupa di nessuno. Sotto il freddo luccichio ticchettano le lancette dell'orologio, comprato per troppo, a ricordare: il tempo scorre comunque, anche se sei sopra le nuvole. E in questo ritmo - nessun accenno di sonno, solo un'eco ripetuta: "non eri lì quando tutto è iniziato". Produttore: Joe Duet File Produttore: SENIAUPIANO Produttore: MAXALAGUITARE Produttore: AMBITIOUS Compositore: Joe Duet File Compositore: SENIAUPIANO Compositore: MAXALAGUITARE Interprete: AMBITIOUS Autore del testo: Dinos Autore del testo: Joe Duet File
Testo e traduzione
Originale
Baby, jette tes Van Cleef, c'est plus à la mode.
J'viens de là où y a pas trop d'amour, mais y a de la drogue. On sera jamais amis, j'en doute pas.
On se dit pas : « Selam a beris ». Pourquoi tu veux qu'on se dise : « Salem à Dubaï »?
Teille de Casamigos, les bitchs restent lit.
J'repense à la hess, j'ai des pitis SD, j'ai des pitis SD.
Tu parles de gamos, de AP, mais tu partages la question à toutes tes babies. J'regarde plus sur mon phone, j'ai l'heure sur la AP. J'suis dans le
Falcon juste au-dessus de la Tessit.
Vu que la paix s'achète, j'ai la brette qui débite. J'suis partout avec elle, mais c'est pas ma bride. T'étais pas là.
J'ai fait des sous et j'suis inarrêtable. Y a foule de babies, j'ai booké une table.
J'suis sur les Champs dans un appart qui fait l'Zénith.
Tu dis que tu m'aimes, c'est parce que j'ai v'la l'délire. Mon baby girl, j'lui ai acheté des sapes.
Ouais, c'est évident parce que le Boogie, il a fait du sale.
Tu m'dis que tu m'aimes, c'est parce que j'ai v'la l'délire. Moi, j't'ai jamais vue avant.
T'étais pas là.
T'étais pas là.
T'étais pas là. Avant, t'étais pas là.
T'étais pas là. T'étais pas là.
T'étais pas là. Avant, t'étais pas là.
Oyster, foie gras, j'mâche avec la Squadra. Frais, j'parle en voix grave.
Babe parle en wagwan. Dehors, c'est la ze-cri, on se couche très tard.
Prada, c'est devenu trop cher, même pour l'sheitan.
La droite contre les iébis, mais il m'reste encore une main. Donc, j'pop le champagne comme un pilote de
Formule 1. Dompé, Clicquot, cariño, que rico.
Fallait pas refaire tes lèvres, juste tes chicots. J'regarde plus sur mon phone, j'ai l'heure sur la AP.
J'suis dans le Falcon juste au-dessus de la Tessit.
Vu que la paix s'achète, j'ai la brette qui débite. J'suis partout avec elle, mais c'est pas ma bride. T'étais pas là.
J'ai fait des sous et j'suis inarrêtable. Y a foule de babies, j'ai booké une table.
J'suis sur les Champs dans un appart qui fait l'Zénith.
Tu dis que tu m'aimes, c'est parce que j'ai v'la l'délire. Mon baby girl, j'lui ai acheté des sapes.
Ouais, c'est évident parce que le Boogie, il a fait du sale.
Tu m'dis que tu m'aimes, c'est parce que j'ai v'la l'délire. Moi, j't'ai jamais vue avant.
T'étais pas là.
T'étais pas là. T'étais pas là. Avant, t'étais pas là. T'étais pas là.
T'étais pas là.
T'étais pas là. Avant, t'étais pas là.
J'ai fait des sous et j'suis inarrêtable. Y a foule de babies, j'ai booké une table.
J'suis sur les Champs dans un appart qui fait l'Zénith.
Tu dis que tu m'aimes, c'est parce que j'ai v'la l'délire. Mon baby girl, j'lui ai acheté des sapes.
Ouais, c'est évident parce que le Boogie, il a fait du sale.
Tu m'dis que tu m'aimes, c'est parce que j'ai v'la l'délire. Moi, j't'ai jamais vue avant.
T'étais pas là. T'étais pas là, gros.
Traduzione italiana
Tesoro, butta via i tuoi Van Cleef, è più di moda.
Vengo da dove non c'è molto amore, ma c'è la droga. Non saremo mai amici, non ne ho dubbi.
Non diciamo a noi stessi: “Selam a beris”. Perché vuoi che diciamo: “Salem a Dubai”?
Come Casamigos, le femmine stanno a letto.
Penso al diavolo, ho la pietà dell'SD, ho la pietà dell'SD.
Parli di gamos, di AP, ma condividi la domanda con tutti i tuoi bambini. Non guardo più sul telefono, ho l'ora sull'AP. Sono nel
Falcon appena sopra Tessit.
Dato che la pace può essere comprata, ho soldi da vendere. Sono ovunque con lei, ma non è la mia briglia. Non eri lì.
Ho fatto soldi e sono inarrestabile. Ci sono tanti bambini, ho prenotato un tavolo.
Sono sugli Champs in un appartamento che assomiglia allo Zénith.
Dici che mi ami, è perché sono pazzo. La mia bambina, le ho comprato dei vestiti.
Sì, è ovvio perché Boogie ha fatto delle cose sporche.
Mi dici che mi ami è perché sono pazzo. Non ti ho mai visto prima.
Non eri lì.
Non eri lì.
Non eri lì. Prima non eri lì.
Non eri lì. Non eri lì.
Non eri lì. Prima non eri lì.
Ostrica, foie gras, mastico con la Squadra. Fantastico, parlo con voce profonda.
Babe parla in Wagwan. Fuori è ze-cri, andiamo a letto molto tardi.
Prada è diventata troppo cara, anche per gli Sheitan.
La destra contro gli ibis, ma ho ancora una mano a sinistra. Quindi stappo lo champagne come un pilota
Formula 1. Dompé, Clicquot, cariño, que rico.
Non dovresti rifare le labbra, solo le protuberanze. Non guardo più sul telefono, ho l'ora sull'AP.
Sono nel Falcon appena sopra Tessit.
Dato che la pace può essere comprata, ho soldi da vendere. Sono ovunque con lei, ma non è la mia briglia. Non eri lì.
Ho fatto soldi e sono inarrestabile. Ci sono tanti bambini, ho prenotato un tavolo.
Sono sugli Champs in un appartamento che assomiglia allo Zénith.
Dici che mi ami, è perché sono pazzo. La mia bambina, le ho comprato dei vestiti.
Sì, è ovvio perché Boogie ha fatto delle cose sporche.
Mi dici che mi ami è perché sono pazzo. Non ti ho mai visto prima.
Non eri lì.
Non eri lì. Non eri lì. Prima non eri lì. Non eri lì.
Non eri lì.
Non eri lì. Prima non eri lì.
Ho fatto soldi e sono inarrestabile. Ci sono tanti bambini, ho prenotato un tavolo.
Sono sugli Champs in un appartamento che assomiglia allo Zénith.
Dici che mi ami, è perché sono pazzo. La mia bambina, le ho comprato dei vestiti.
Sì, è ovvio perché Boogie ha fatto delle cose sporche.
Mi dici che mi ami è perché sono pazzo. Non ti ho mai visto prima.
Non eri lì. Tu non c'eri, ragazzone.