Altri brani di Milo j
Descrizione
A volte il passato non torna bussando alla porta, ma con una melodia che affiora dolcemente dalle profondità della memoria. All'inizio sembra solo un suono, poi ti travolge: odori, volti, parole che si sono cancellate da tempo. E all'improvviso, da qualche parte dentro di me, risuona qualcosa che era stato sepolto sotto uno strato di affari, anni e giustificazioni.
Qui non c'è pathos, solo un'accettazione stanca che tutto scorre e svanisce, come un'impronta sulla sabbia. La paura del buio non riguarda le ombre, ma il fatto che un giorno potrebbe non rimanere più luce dentro di noi. Ma tra il dolore e il perdono risuona ancora quella stessa melodia, dove vive l'ultimo granello di pace.
Testo e traduzione
Originale
Malunguinho é rei, é o rei da mata
Malunghinho é rei, é o rei da mata
Eu tava na encruza meu chapeu é furadinho
Eu tava lá na mata esperando malunguinho
Malunguinho é rei, é o rei da mata
Malunghinho é rei, é o rei da mata
Eu tava na encruza meu chapeu é furadinho
Eu tava lá na mata esperando malunguinho
Hoy recordé la melodía que sonaba cuando sonreía
Pero no puedo volver a sacar la sal de mis heridas
Hoy recordé cuando moría, pero creo que era en la otra vida
Y aunque si quiero volver, el tiempo me gana otra vez
Tengo miedo de la oscuridad
Porque soy otra piedra en la arena
Que algún día desaparecerá
Y la paz romperá mis cadenas
Hoy recordé cuando moría, pero creo que era en la otra vida
Hoy recordé la melodía que sonaba cuando sonreía
Ya es pasado aunque duela
Ya que no fuí buena persona
Aprendí vagamente que también te miente el cora
No soy buena persona
¿Cómo esperan que sepamos que somos ahora?
¿Seré una buena persona?
¿O un condenado a vivir en un bucle
De un tonto pasado que espera que solo me eduque
Sin dejar ver el porqué de lo que hago?
No hay corriente que sin foco se haga una luz
Soy el baile de la vicisitud
Qué maestro el tiempo si nos dice que no
Somos alumnos de la multitud
La verdad nos muestra que hay amor
En los ojos de un niño
Pero no soy el mismo
Y día a día convivo con mi dolor
Tengo miedo de la oscuridad
Porque soy otra piedra en la arena
Que algún día desaparecerá
Y la paz romperá mis cadenas
Hoy recordé cuando moría, pero creo que era en la otra vida
Hoy recordé la melodía que sonaba cuando sonreía
Tengo miedo de la oscuridad
Porque soy otra piedra en la arena
Que algún día desaparecerá
Y la paz romperá mis cadenas
Hoy recordé cuando moría, pero creo que era en la otra vida
Hoy recordé la melodía que sonaba cuando sonreía
Ya es pasado, aunque duela
Traduzione italiana
Malunguinho è il re, è il re che uccide
Malunghinho è rei, è o rei da mata
Eu tava na encruza michaeu é furadinho
Eu tava lá na mata aspettando malunguinho
Malunguinho è il re, è il re che uccide
Malunghinho è rei, è o rei da mata
Eu tava na encruza michaeu é furadinho
Eu tava lá na mata aspettando malunguinho
Oggi mi sono ricordata della melodia che suonava quando sorridevo
Ma non riesco più a togliere il sale dalle mie ferite.
Oggi mi sono ricordato di quando sono morto, ma penso che sia stato nell'aldilà
E anche se voglio tornare, il tempo mi vince ancora
Ho paura del buio
Perché sono un'altra pietra nella sabbia
Che un giorno scomparirà
E la pace spezzerà le mie catene
Oggi mi sono ricordato di quando sono morto, ma penso che sia stato nell'aldilà
Oggi mi sono ricordata della melodia che suonava quando sorridevo
È già nel passato anche se fa male
Dal momento che non ero una brava persona
Ho vagamente imparato che anche il tuo cuore mente a te
Non sono una brava persona
Come si aspettano che sappiamo chi siamo adesso?
Sarò una brava persona?
O un condannato a vivere in un loop
Da un passato stolto che spera di potermi solo educare
Senza farti vedere il motivo di quello che faccio?
Non esiste corrente che senza messa a fuoco diventi luce
Sono la danza della vicissitudine
Che maestro del tempo se ci dice di no
Siamo studenti della folla
La verità ci mostra che esiste l’amore
Agli occhi di un bambino
Ma non sono lo stesso
E giorno dopo giorno convivo con il mio dolore
Ho paura del buio
Perché sono un'altra pietra nella sabbia
Che un giorno scomparirà
E la pace spezzerà le mie catene
Oggi mi sono ricordato di quando sono morto, ma penso che sia stato nell'aldilà
Oggi mi sono ricordata della melodia che suonava quando sorridevo
Ho paura del buio
Perché sono un'altra pietra nella sabbia
Che un giorno scomparirà
E la pace spezzerà le mie catene
Oggi mi sono ricordato di quando sono morto, ma penso che sia stato nell'aldilà
Oggi mi sono ricordata della melodia che suonava quando sorridevo
È già nel passato, anche se fa male