Altri brani di Gorillaz
Descrizione
Tutto intorno sembra un po' sfocato: i suoni, i pensieri, persino l'aria trema, come un riflesso in una pozzanghera dopo la pioggia. Ogni parola di questa canzone non è tanto cantata, quanto piuttosto sussurrata, come una confessione che era già da tempo sulla lingua, ma che il testardo “poi” impediva di dire. La melodia oscilla tra la tristezza e la tenerezza, quella che appare quando sai che l'amore è ancora lì, ma non è più salvifico.
Tutti questi “cosa faremo” non suonano come una domanda, ma come la stanca consapevolezza che, molto probabilmente, non faremo nulla. Solo stare un po' in silenzio insieme, finché il cuore non si raffredda e l'eco non si dissolve. In questo c'è una sua bellezza - silenziosa, matura, con un misto di insonnia e strana calma. Come se la notte avesse deciso di non finire, affinché nessuno dovesse decidere nulla.
Testo e traduzione
Originale
I lost my leg like I lost my way
So no loose ends
Nothing to see me down
How are we going to work this out?
Dreams aren't bad, our heads are mad
I love the girl
But God only knows it's
Getting hard to see the sun coming through
I love you
But what are we going to do?
Picture on the dreamer
I'll take you deeper
Down to the sleepy glow
Time is a low
Don't you know
What are we going to do?
When you go back
All the second selfless days
You're in love with him
I want to see you again
I love you
But what are we going to do?
Traduzione italiana
Ho perso la gamba come se avessi perso la strada
Quindi niente questioni in sospeso
Niente che mi veda giù
Come risolveremo la cosa?
I sogni non sono brutti, le nostre teste sono pazze
Adoro la ragazza
Ma Dio solo sa che lo è
Diventa difficile vedere il sole che filtra
Ti amo
Ma cosa faremo?
Immagine sul sognatore
Ti porterò più in profondità
Fino al bagliore assonnato
Il tempo è basso
Non lo sai
Cosa faremo?
Quando torni indietro
Tutti i secondi giorni altruisti
Sei innamorata di lui
Voglio vederti di nuovo
Ti amo
Ma cosa faremo?