Altri brani di Damso
Descrizione
L'amore qui è come una festa dopo mezzanotte: tutti ballano, ma nessuno ricorda bene perché è venuto. Un po' di cinismo, un po' di tenerezza e un pizzico di confessione al ritmo della musica, dove anche il dolore si muove al ritmo della *macarena*. Tra le righe c'è la stanchezza dei propri giochi e la triste ironia di quanto sia facile confondere la passione con l'abitudine. Sembra tutto divertente: risate, discoteche, tintinnio di bicchieri. E poi - silenzio e il pensiero che forse senza di lui è davvero meglio. O semplicemente più tranquillo.
Testo e traduzione
Originale
Double X on the track, bitch.
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi.
Mais peut-être que sans moi, le monde sera à toi et peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi. Mes sentiments dansent la macarena.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Sabrina, t'es déjà trentenaire, on s'envoie en l'air, mais j'ai que la vingtaine, donc j'ai que ça à faire. Me parle pas de mariage.
Je te fais perdre ton temps, mais qu'est-ce que c'est bon quand je pelote tes implants.
Je me sens comme avant, comme quand je n'avais rien à battre.
Je suis jeune, je m'en fous de l'avenir, de ce que notre relation va devenir, mais pour lui, ce n'est pas le cas.
Il a déjà un tapis, fait le mec mature, mais tu sais qu'au lit plus que lui, j'assure.
Rappelle-toi quand t'avais des courbatures, je t'avais bien niqué ta race. Rappelle-toi bien de la suite dans les hôtels et les suites.
Je t'invitais aux soirées VIP, à la télé, tu regardais mes clips.
On l'a fait sans autotune sur une prod de deux tunes somatiques.
C'est ma manière romantique de dire que je n'avais pas mis de préservatif.
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi.
Mais peut-être que sans moi, le monde sera à toi et peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi.
Mes sentiments dansent la macarena.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
J'ai fait semblant de bien aller.
Quand t'as démarré que t'es allée chez lui, ben non, j'ai rien dit.
Pourtant, je le savais que tu baisais pour t'évader. Après tout, j'étais là que pour dépanner.
Je ne vais pas trop m'étaler. Saigner, fallait. Blessé, je l'étais.
Je t'ai remballée, tu m'as remplacé, tu m'as délaissé.
Mais comme tout salaud, je t'ai téléphoné, je t'ai récupéré, puis je t'ai fait pleurer parce que j'en ai rien à foutre. C'est ça, la life.
Qu'est-ce que tu croyais? Tu baises avec moi, tu baises avec d'autres.
Même si je fais pareil, ce n'est pas la même chose. Ben oui et non.
Moi, j'ai besoin de ma dose, de ma libido et casse pas les yeuks. Fais pas celle qui réplique.
De toute façon, je ne veux plus trop qu'on s'explique.
Peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Traduzione italiana
Doppia X in pista, stronza.
Il mondo è nostro, il mondo è mio e tuo.
Ma forse senza di me il mondo sarà tuo e forse con lui il mondo sarà tuo e forse è meglio così. I miei sentimenti ballano la macarena.
Quindi mi dico che se stai con lui ti sentirai meglio, ma se ti senti meglio ti ricorderai di più di me.
Oh cielo, il mio cuore sta ballando la macarena, lalala.
Oh cielo, il mio cuore sta ballando la macarena, lalala.
Sabrina, tu hai già trent'anni, stiamo facendo sesso, ma io ho solo vent'anni, quindi non devo fare altro. Non parlarmi di matrimonio.
Ti sto facendo perdere tempo, ma che senso ha quando palpo i tuoi impianti?
Mi sento come prima, come quando non avevo nulla per cui lottare.
Io sono giovane, non mi interessa il futuro, cosa diventerà il nostro rapporto, ma per lui non è così.
Ha già il materassino, sembra un ragazzo maturo, ma a letto lo sai più di lui, te lo assicuro.
Ricorda che quando avevi dolori e dolori, ho davvero rovinato la tua gara. Ricorda bene la suite negli hotel e nelle suite.
Ti ho invitato alle feste VIP, in TV hai guardato le mie clip.
Lo abbiamo fatto senza autotune su una produzione di due brani somatici.
Questo è il mio modo romantico per dire che non ho indossato il preservativo.
Il mondo è nostro, il mondo è mio e tuo.
Ma forse senza di me il mondo sarà tuo e forse con lui il mondo sarà tuo e forse è meglio così.
I miei sentimenti ballano la macarena.
Quindi mi dico che se stai con lui ti sentirai meglio, ma se ti senti meglio ti ricorderai di più di me.
Oh cielo, il mio cuore sta ballando la macarena, lalala.
Oh cielo, il mio cuore sta ballando la macarena, lalala.
Ho fatto finta di stare bene.
Quando hai iniziato e sei andato a casa sua, beh no, non ho detto niente.
Comunque sapevo che avevi scopato per scappare. Dopotutto ero lì solo per dare una mano.
Non mi dilungherò troppo. Il sanguinamento era necessario. Ferito, lo ero.
Ti ho fatto le valigie, mi hai sostituito, mi hai abbandonato.
Ma come ogni bastardo, ti ho chiamato, ti ho ripreso, poi ti ho fatto piangere perché non me ne frega niente. Questa è la vita.
Cosa credevi? Se scopi con me, scopi con gli altri.
Anche se faccio lo stesso, non è la stessa cosa. Ebbene sì e no.
Io ho bisogno della mia dose, della mia libido e di non rompere gli occhi. Non essere quello che risponde.
Ad ogni modo, non voglio più dover spiegare.
Forse con lui il mondo sarà tuo e forse è meglio così.
Quindi mi dico che se stai con lui ti sentirai meglio, ma se ti senti meglio ti ricorderai di più di me.
Oh cielo, il mio cuore sta ballando la macarena, lalala.
Oh cielo, il mio cuore sta ballando la macarena, lalala.