Altri brani di Aimyon
Descrizione
In questa musica sembra che il confine tra ricordo e sogno si dissolva. Tutto in essa è morbido, leggermente sfumato, come il cielo al tramonto, dove i colori si fondono gradualmente e non è possibile cogliere il momento in cui il rosa diventa lilla. Ogni parola suona come se non fosse pronunciata ad alta voce, ma sussurrata attraverso un sorriso.
C'è una leggerezza, come quella di una gonna mosso dal vento, e una calda familiarità domestica: “ciao”, “benvenuto”, il rumore dei passi nel corridoio. E allo stesso tempo si percepisce una sorta di promessa per il futuro, non rumorosa, non pomposa, ma silenziosa e quasi ingenua. Quella che riscalda meglio di qualsiasi stufa: “staremo insieme, anche se il futuro è ancora incerto”.
Regista: Tomokazu Yamada
Fotografia: Tetsuya Kondo
Illuminazione: Satoshi Mizoguchi.
Arte: Naomi Iwasse
Stylist: Masataka Hattori
Acconciature e trucco: Asami Nemoto
Montaggio offline: Atsushi Yamamoto.
Colorista: Yoichi Ishikawa
Montaggio online: Tomohiko Kaminogo
MA: Katsutoshi Kashiwagi
Un ringraziamento speciale alla città di Higashi-Izu, alla città di Minami-Izu e al Museo delle vetrate di Izu.
Responsabile di produzione: Asuka Ikeda / Masato Kudo
Produttore: Takuro Nakamura
Produzione: MAZRI Inc.
Testo e traduzione
Originale
北千住駅のプラットホーム
銀色の改札
思い出話と想いでふかし
腰掛けたベンチで
僕らは何も見えない
未来を誓い合った
寒さにこらえた木々と猫が
まるで僕らのことで
蕾を咲かせようと身を揺らしてる
素敵に笑っている
焦らないでいい
いつか花束になっておくれよ
それまで待っていてね
これからの展開を二人で
飽きるまで過ごしてみるからね
最低限の愛を伝えながら
どんな未来が
こちらを覗いてるかな
君の強さと僕の弱さを分け合えば
どんな凄いことが起きるかな?
ほらもうこんなにも幸せ
いつかは一人
いつかは二人
大切を増やしていこう
北千住駅をフワッと歩く
藍色のスカート
いつになく遠く遠くに見える
加速する足音
素直じゃないと
いけないような気がしたよ
優しさに甘えすぎて
怯えすぎた男の背中に
掌を添えてくれるのはもう
前を歩く君じゃなきゃダメだから
どうか未来が
こちらに手を振ってほしい
日々の辛さと僕の体が
だらしなく帰る場所を探し続けている
ほらもうこんなにも夕焼け
いつかの灯り思い出すとき
大切に気づくのでしょう
焦らないでいい
いつか花束になっておくれよ
僕らは何も見えない
未来を誓い合った
どんな未来が
こちらを覗いているかな
君の強さと僕の弱さを分け合えば
どんな凄いことが起きるかな?
ほらもうこんなにも幸せ
いつかは一人
いつかは二人
いやもっともっと
大切を増やしていこう
住み慣れた駅のプラットフォーム
水色に挨拶
「おかえりなさい」と
小さく揺れる影を踏む幸せ
Traduzione italiana
Binario della stazione di Kitasenju
cancello dei biglietti d'argento
Rilassati con ricordi e pensieri
Sulla panchina su cui mi sono seduto
non possiamo vedere nulla
Ci siamo promessi il futuro
Alberi e gatti che sopportano il freddo
È come noi
Scuotendo il mio corpo per far sbocciare i boccioli
sorridendo amabilmente
Non preoccuparti
Per favore, trasformalo in un bouquet un giorno
Per favore aspetta fino ad allora
Noi due discuteremo insieme degli sviluppi futuri.
Cercherò di spenderlo finché non mi annoierò
Trasmettendo la minima quantità di amore
che tipo di futuro
Stai guardando qui?
Se condivido la tua forza e la mia debolezza
Che tipo di cosa straordinaria accadrà?
Guarda, sono già così felice
Un giorno sarò solo
un giorno noi due
Aumentiamo la nostra importanza
Una piacevole passeggiata intorno alla stazione di Kitasenju
gonna indaco
Sembra insolitamente lontano
passi accelerati
Se non sei onesto
Mi sentivo come se non potessi andare.
Sono troppo viziato dalla tua gentilezza
Sulle spalle di un uomo che era troppo spaventato
Non appoggerai più il tuo palmo su di me
Perché devi essere tu a camminare davanti a me
Spero nel futuro
Voglio che tu agiti la mano qui.
Le difficoltà quotidiane e il mio corpo
Continuo pigramente a cercare un posto dove tornare a casa.
Guarda, c'è già un tramonto così
Quando ricordo quella luce
Spero che tu capisca quanto sia importante
Non preoccuparti
Per favore, trasformalo in un bouquet un giorno
non possiamo vedere nulla
Ci siamo promessi il futuro
che tipo di futuro
Stai guardando qui?
Se condivido la tua forza e la mia debolezza
Che tipo di cosa straordinaria accadrà?
Guarda, sono già così felice
Un giorno sarò solo
un giorno noi due
No, sempre di più
Aumentiamo la nostra importanza
Una piattaforma familiare della stazione
Saluti in azzurro
"Bentornato"
La felicità di calpestare una piccola ombra ondeggiante