Altri brani di Aimyon
Descrizione
All'inizio sembra che tutto questo sia solo un rumore casuale: voci, applausi, frammenti di parole, come se fossero stati catturati al volo tra la folla. Ma più la melodia suona, più il ritmo diventa chiaro: caotico, ma vivace, come una serata in città, quando intorno ci sono risate, grida squillanti, melodie indistinte provenienti da finestre aperte.
La musica qui non è armoniosa e ben strutturata, ma vibrante di momento. È come una giostra da fiera: un po' storta, un po' troppo rumorosa, ma con quella gioia sincera che si prova quando il vento ti fa volare via il cappello e gli applausi si fondono con il battito del cuore.
Staff del video musicale
Regista e ripresa: Tomokazu Yamada
Arte: Sayaka Isogai
Stylist: Masataka Hattori
Acconciature e trucco: Chi Fujimoto
Assistenti alla macchina da presa: Yuji Tanaka, Yamato Sugimoto, Keisuke Murata
Montaggio: Shunsuke Endo
MA: Masahisa Watanabe
Colorista: Yoichi Ishikawa
Titolo: Kentaro Uchida
Responsabile di produzione: Hiroki Ishibashi
Produttore: Takanobu Oki
Produzione: MAZRI Inc.
Testo e traduzione
Originale
風の強さがちょっと 心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた 君が恋しい
でんぐり返しの日々可哀想なふりをして
だらけてみたけど 希望の光は
目の前でずっと輝いている 幸せだ
麦わらの帽子の君が 揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない
本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに 絶望は見えない
目の奥にずっと写るシルエット 大好きさ
柔らかな肌を寄せあい 少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に 何と名前をつけようかなんて話して
ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから いつまでも
いつまでも このまま
遥か遠い場所にいても 繋がっていたいなあ
2人の想いが 同じでありますように
麦わらの帽子の君が 揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと 抱きしめて離さない
ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから いつまでも
いつまでも このまま
離さない
いつまでも いつまでも 離さない
Traduzione italiana
La forza del vento mi sta scuotendo un po' troppo il cuore
Ti guardo seriamente, mi manchi
Fingendo di essere pietoso durante i giorni del voltafaccia
Ho provato di tutto, ma c'era un raggio di speranza
Sono così felice che brillo sempre davanti ai miei occhi
Tu con il cappello di paglia assomigli a una calendula ondeggiante
Questo accadde d'estate, quando il cielo era ancora azzurro
L'amore di quel giorno che mi ha fatto ridere e provare nostalgia
"Non lasciarmi più" Ti guardo con gli occhi che sembrano sul punto di piangere
Delicatamente e strettamente con la dolcezza di una nuvola
Abbracciami, abbracciami, non lasciarmi andare
tutti i miei veri sentimenti
Non abbastanza forte da sputarlo
Ma stranamente non vedo alcuna disperazione
Adoro la silhouette che si riflette sempre nella parte posteriore dei miei occhi
Noi due, stringendo insieme la nostra pelle morbida e respirando l'aria leggermente fredda
Mentre percorriamo questa giornata, parliamo di come dovremmo chiamarla.
Ah, le parole "ti amo" non bastano, quindi baciami
Le nuvole lasciano ancora dietro di noi le ombre, per sempre
rimani così per sempre
Voglio essere connesso anche se siamo lontani
Spero che i nostri pensieri siano gli stessi
Tu con il cappello di paglia assomigli a una calendula ondeggiante
Questo accadde d'estate, quando il cielo era ancora azzurro
L'amore di quel giorno che mi ha fatto ridere e provare nostalgia
"Non lasciarmi più" Ti guardo con gli occhi che sembrano sul punto di piangere
Con una dolcezza come una nuvola, ti stringerò forte e non ti lascerò andare
Ah, le parole "ti amo" non bastano, quindi baciami
Le nuvole lasciano ancora dietro di noi le ombre, per sempre
rimani così per sempre
Non ti lascerò andare
Non ti lascerò mai andare per sempre