Altri brani di AYLIVA
Descrizione
Produttore: Beatzarre
Produttore: Djorkaeff
Maestro: Hans-Philipp Graf
Ingegnere di mastering: Lex Barkey
Paroliere: AYLIVA
Compositore: Beatzarre
Compositore: Djorkaeff
Compositore: Thilo Brandt
Testo e traduzione
Originale
Bin wach die Nächte lang
Schlaf schon lang nicht ein
Wart, bis du verzeihst
Weißt du nicht, wie sehr ich wein?
Ich schwimm in meinem Haus
In Trän'n, holst du mich raus?
Es tut mir leid, ich weiß
Nicht, wohin ich sonst noch soll
Ich fühl mich schwach, bin kraftlos
Wann antwortest du mir bloß?
Was, wenn mein Herz nicht mehr schlägt?
Wär's nicht zu spät?
Was, wenn ich dich nie mehr seh
Würdst du wein'n? (Wein'n, wein'n, wein'n, wein'n)
Wem soll ich jetzt was erzähl'n?
Verzeih (-zeih, -zeih, -zeih, -zeih)
Lieb mich, wenn ich fall
Ich brauch dich, wenn ich fall
Oh, lieb mich, wenn ich fall
Wenn ich fall, wenn ich falle
Kannst du mein Herz hör'n, wie es leise bricht
Wenn du nicht mit mir sprichst, mit mir sprichst?
Bist du auch wach all die Nächte lang?
Schläfst du abends nicht mehr ein?
Glaubst du, dass du mir verzeihst
Wie ich verzeih? Es soll so sein, dass
Wir nicht füreinander sind
Trotzdem halten wir uns hin
Und ich wart, bis du mir verzeihst
Es tut mir leid, es tut mir leid
Ich fühl mich schwach, bin kraftlos
Wann antwortest du mir bloß?
Was, wenn mein Herz nicht mehr schlägt?
Wär's nicht zu spät?
Was, wenn ich dich nie mehr seh
Würdst du wein'n? (Wein'n, wein'n, wein'n, wein'n)
Wem soll ich jetzt was erzähl'n?
Verzeih (-zeih, -zeih, -zeih, -zeih)
Lieb mich, wenn ich fall
Ich brauch dich, wenn ich fall
Oh, lieb mich, wenn ich fall
Wenn ich fall, wenn ich falle
(Lieb mich, wenn ich fall)
(Ich brauch dich, wenn ich fall)
Oh, lieb mich (wenn ich fall)
(Wenn ich fall) wenn ich falle
Traduzione italiana
Sono sveglio tutta la notte
Non mi addormento da molto tempo
Aspetta finché non perdoni
Non sai quanto piango?
Nuoto a casa mia
In lacrime, mi tirerai fuori?
Mi dispiace, lo so
Non dove altro andare
Mi sento debole, impotente
Quando mi risponderai?
E se il mio cuore smettesse di battere?
Non sarebbe troppo tardi?
E se non ti rivedessi mai più?
Piangeresti? (Piangere, piangere, piangere, piangere)
A chi dovrei dirlo adesso?
Perdona (-perdona, -perdona, -perdona, -perdona)
Amami quando cado
Ho bisogno di te quando cado
Oh, amami quando cado
Se cado, se cado
Riesci a sentire il mio cuore che si spezza silenziosamente?
Se non mi parli, parlami?
Anche tu stai sveglio tutta la notte?
Non ti addormenti più la sera?
Pensi che mi perdonerai?
Come posso perdonare? Dovrebbe essere così
Non siamo l'uno per l'altro
Tuttavia resistiamo
E ho aspettato che tu mi perdonassi
Mi dispiace, mi dispiace
Mi sento debole, impotente
Quando mi risponderai?
E se il mio cuore smettesse di battere?
Non sarebbe troppo tardi?
E se non ti rivedessi mai più?
Piangeresti? (Piangere, piangere, piangere, piangere)
A chi dovrei dirlo adesso?
Perdona (-perdona, -perdona, -perdona, -perdona)
Amami quando cado
Ho bisogno di te quando cado
Oh, amami quando cado
Se cado, se cado
(Amami quando cado)
(Ho bisogno di te quando cado)
Oh, amami (quando cado)
(Se cado) se cado