Altri brani di МОТ
Descrizione
Le feste non sono più il centro dell'universo: ora sono solo uno sfondo su cui si sente più forte il rumore interiore. La vita è tagliata a pezzi, come un albero alla fermata dell'autobus: un po' rozzo, ma onesto. Da qualche parte nelle vicinanze sguazza la barca dei ricordi, da qualche parte si costruiscono ponti sul nudo entusiasmo e sulla fede incrollabile che “noi” non siamo un'illusione. Le parole - a volte dure, a volte troppo sincere, ma riscaldano come la primavera, anche se nascoste in un carrello del supermercato tra la rampa e gli sconti.
Qui l'amore non suona come una confessione, ma come l'abitudine di stare insieme, anche se il mondo intero sta crollando tra le mani. E in questo strano mix di filosofia, dolore e dettagli divertenti c'è il più autentico “noi stiamo bene”.
Testo e traduzione
Originale
I don't wanna be without you, hey
I don't wanna live without you, say
A sadly, sadly moment
Summertime is over
Тусовки, я к ним давно уже по-философски
Ножовкой я распилил всю жизнь на остановки
Ну жёстко, нам оставалося немножко, правда
И эта правда в том, что катер наш причалил так-то
Мы наслаждалися дождём, пока другие мокли
Ты сделала мою весну, а я не знаю, смог ли
Достроить, несмотря на всё, этот любовный кампус
Кого-то разлучает боль, а нас разлучит август
А если скоро смоют волны (волны)
Наши замки из песка (ха)
Что ты первым делом вспомнишь
Если спросят про меня?
Там, где другие строят стены (стены)
Мы построили мосты (ха)
Есть в году одна проблема (-лема)
Август — это ты
Ну жёстко, слово "печаль" теперь мне стало тёзкой
Буковски, тоже пишу, но не с таким уж лоском
И кто с кем? В тележке супермаркетной на пандус
Я буду помнить, ты будешь помнить наш этот август (август)
Наше 31-ое число
Как напоминанье вместо сло-ов
О чём клялись мы волнам?
Сколько раз — не помню
А если скоро смоют волны (волны)
Наши замки из песка (ха)
Что ты первым делом вспомнишь
Если спросят про меня?
Там, где другие строят стены (стены)
Мы построили мосты (ха)
Есть в году одна проблема (-лема)
Август — это ты
Место, где нам хорошо, и где ты моя
Время, где нам хорошо, и где ты моя
Месяц, где нам хорошо, и где ты моя
Ты моя, ты моя, а
Место, где нам хорошо, и где ты моя
Время, где нам хорошо, и где ты моя
Месяц, где нам хорошо, и где ты моя
Ты моя, ты моя, а
I don't wanna be without you, hey
I don't wanna live without you, say
A sadly, sadly moment
Summertime is over
Traduzione italiana
Non voglio stare senza di te, ehi
Non voglio vivere senza di te, diciamo
Un momento tristemente triste
L'estate è finita
Feste, le penso filosoficamente da molto tempo
Ho tagliato tutta la mia vita in fermate con un seghetto
Beh, è dura, ci restava solo poco tempo, davvero.
E la verità è che la nostra barca è attraccata in questo modo
Ci siamo goduti la pioggia mentre gli altri si bagnavano
Hai fatto la mia primavera, ma non so se avrei potuto
Nonostante tutto, completa questo campus dell'amore
Qualcuno è separato dal dolore, ma agosto ci separerà
E se le onde presto spazzano via (onde)
I nostri castelli di sabbia (ah)
Qual è la prima cosa che ricordi?
E se chiedessero di me?
Dove gli altri costruiscono muri (muri)
Abbiamo costruito ponti (ah)
C'è un problema (lema) nell'anno
Agosto sei tu
Beh, purtroppo, la parola “tristezza” è ormai diventata il mio omonimo
Bukowski, anch'io scrivo, ma non con tanta lucidità
E chi è con chi? Nel carrello del supermercato sulla rampa
Mi ricorderò, ricorderai il nostro questo agosto (agosto)
Il nostro 31
Come promemoria invece che a parole
Cosa abbiamo giurato alle onde?
Non ricordo quante volte
E se le onde presto spazzano via (onde)
I nostri castelli di sabbia (ah)
Qual è la prima cosa che ricordi?
E se chiedessero di me?
Dove gli altri costruiscono muri (muri)
Abbiamo costruito ponti (ah)
C'è un problema (lema) nell'anno
Agosto sei tu
Un posto dove ci sentiamo bene e dove tu sei mio
Il momento in cui ci sentiamo bene e in cui tu sei mio
Un mese in cui ci sentiamo bene e in cui tu sei mio
Sei mio, sei mio, ah
Un posto dove ci sentiamo bene e dove tu sei mio
Il momento in cui ci sentiamo bene e in cui tu sei mio
Un mese in cui ci sentiamo bene e in cui tu sei mio
Sei mio, sei mio, ah
Non voglio stare senza di te, ehi
Non voglio vivere senza di te, diciamo
Un momento tristemente triste
L'estate è finita