Altri brani di Krzyk Mody
Descrizione
Rilasciato il: 2025-08-08
Testo e traduzione
Originale
Myślenie, że się lubię
Czekanie na swą zgubę
Patrzenie się z daleka
Na Ciebie, na Ciebie
Nie mogę się powstrzymać
Muszę z siebie to wylać
Wstaję tylko by patrzeć
Na Ciebie, na Ciebie
Słowami błądzę nie raz
Nie mogę Cię zatrzymać
Na tym piedestale
Choć proszę, choć proszę
Sypiesz się przez palce
Nie prosisz o szansę
Nie prosisz mnie już o nic
Ja proszę, ja proszę
Nikt nie chce zostać
Nikt nie przychodzi
Nikt nie ma czasu
Nikt nie chce zostać
Brak mi oddechu
Ja nie mam czasu
Tararararara
Palce mi się kleją
A policzki mdleją
Droga nie jest pusta
Do Ciebie, do Ciebie
Nikt tu nie chce zostać
Przy mnie w moim domu
Muszę wyjść w noc zimną
Do Ciebie, do Ciebie
Traduzione italiana
Pensare che mi piaccio
Aspettando la tua condanna
Guardando da lontano
Su di te, su di te
Non posso fermarmi
Devo tirarlo fuori
Mi alzo solo per guardare
Su di te, su di te
Faccio errori con le mie parole più di una volta
Non posso fermarti
Su questo piedistallo
Per favore, per favore, per favore
Stai scivolando tra le dita
Non stai chiedendo una possibilità
Non mi chiedi più niente
Lo sto chiedendo, lo sto chiedendo
Nessuno vuole restare
Nessuno viene
Nessuno ha tempo
Nessuno vuole restare
Sono senza fiato
Non ho tempo
Tararararara
Le mie dita sono appiccicose
E le tue guance svengono
La strada non è vuota
A te, a te
Nessuno vuole restare qui
Con me a casa mia
Devo uscire nella notte fredda
A te, a te