Altri brani di Yorushika
Testo e traduzione
Originale
あ る日私は気づいた 洗面台の鏡の前で 空っぽの穴がある 私の顔の舌のあたりに 狂 い太陽が飲む灰皿に吸う丸い煙 空っぽの穴を出る 半透 明の私の幽霊 ああ 私だけ うわぶれの愛を知ってる ああ 火葬場で くらくら燃えてしまうまで ある日私は気づく 私の想像にある 私の信仰のなさ 私がよけむたさ ほたるの光がある 私の顔の口のあたり ああ 私かい この歌の何を知ってる ああ 火葬場へ 骨まで燃えてしまうかい ああ 私だけ うわぶれの愛を知ってる ああ 火葬場へ くらくら燃えてしまうまで 私が燃えてしまうまで
Traduzione italiana
Un giorno, davanti allo specchio del bagno, mi sono accorto che c'era un buco vuoto nella mia faccia. Il fumo rotondo che il sole impazzito ha risucchiato nel posacenere da cui beveva il sole impazzito. Un fantasma semitrasparente di me che esce dal buco vuoto. Ah, sono l'unico che conosce il falso amore. Ah, finché non brucio stordito nel crematorio. Un giorno, ho capito che la mia mancanza di fede è nella mia immaginazione. C'è la luce di una lucciola a cui non posso sfuggire. Intorno alla bocca del mio viso Oh, io, cosa sai di questa canzone? Oh, al crematorio, brucerà fino alle ossa? Oh, sono l'unico che conosce il falso amore, oh, al crematorio, finché non sarò esaurito, finché non sarò esaurito.