Altri brani di Yorushika
Descrizione
In ogni parola di questo testo si sente il vento: forte, libero, un po' spietato. A volte si trasforma in una tempesta, altre volte diventa un caldo soffio primaverile, ma lascia sempre dietro di sé una sensazione di solitudine che non si può nascondere né con le canzoni né con i tramonti. Qui le persone vengono paragonate alle montagne, al mare, alla luce del sole, e questo fa sì che i sentimenti semplici sembrino improvvisamente enormi e spietati come la natura stessa.
La canzone sembra creata per essere gridata al vento: parla delle lacerazioni nel petto, della solitudine che cerca di sfondare, della scoperta inaspettata che anche le risate e il calore degli altri a volte sono soli. Sembra una preghiera antica e una confessione moderna allo stesso tempo: brusca ma onesta, dove il dolore e la bellezza si fondono in una lunga folata di vento.
Testo e traduzione
Originale
あの風 あの風 懐かしいとお前が言った
懐かしい私の心が透けてしまった
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
お前が歌うとは知らなかった
忘れたい 忘れたい 忘れようと私が言った
忘れたお前が日差しとは知らなかった
波風 晴れ晴れ 海がたった一つのように
私も一人とは知らなかった
寂しいと歌えば春よ
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
大きな口を開けろ
寂しいとうめく修羅
あなたの心は冷たいと誰かが言った
まぁ!心が冷えるとは知らなかった
夕焼け 晴れ晴れ 風が立った 木立のように
お前も一人とは知らなかった
寂しいと私の胸よ
避けろう今、おれはひとりの修羅なのだ
大きな口を開けろ
風を受け、走る修羅
寂しいと歌えば春よ
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
大きな口を開けろ
風を吹くおれと修羅
心が 心が波打つとお前が言った
あぁ、心が海だとは知らなかった
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
お前が笑うとは知らなかった
Traduzione italiana
Quel vento, quel vento, dicevi che era nostalgico
Il mio cuore nostalgico è diventato trasparente
L'ombra della montagna, il cielo limpido, il vento, come una tempesta
Non sapevo che sapessi cantare
Voglio dimenticare, voglio dimenticare, ho detto, dimentichiamo.
Dimenticavo, non sapevo che fossi il sole
Onde e vento, cieli limpidi, come se esistesse un solo mare
Neanche io sapevo di essere solo.
Se canti quando sei solo, è primavera
Soffiando il vento, sono un asura solitario
apri la tua grande bocca
Shura geme dicendo di essere solo
qualcuno ha detto che il tuo cuore è freddo
Bene! Non sapevo che il mio cuore potesse raffreddarsi
Tramonto, limpido e soleggiato, come un boschetto di alberi ventosi
Non sapevo che anche tu fossi solo
Il mio cuore è solo
Evitiamolo adesso, sono solo a Shura.
apri la tua grande bocca
Shura che corre con il vento
Se canti quando sei solo, è primavera
Soffiando il vento, sono un asura solitario
apri la tua grande bocca
Io e Shura soffiiamo il vento
Hai detto che il mio cuore ondeggiava
Ah, non sapevo che il cuore fosse un oceano
L'ombra della montagna, il cielo limpido, il vento, come una tempesta
Non sapevo che avresti riso