Altri brani di Amelia And
Descrizione
Produttore: Frank L
Compositore: Amelia Andryszczyk
Compositore: Tobiasz Fryzowisz
Paroliere: Amelia Andryszczyk
Paroliere: Tobiasz Fryzowisz
Ingegnere del mix: Frank L
Ingegnere di mastering: Frank L
Voce: Amelia Andryszczyk
Testo e traduzione
Originale
Masz w swoich oczach coś, co przyciąga. Ale każdy to kocha.
A mnie ten świat okrutny ciągle próbuje pozmieniać.
Lana herbata z tobą przy koninku z telewizora smakuje najlepiej, gdy trzymasz ją w zimnych dłoniach.
A ja mam serce jak lód.
Serce jak zima.
Gdy mnie dotykasz, to się rozpływa.
Serce jak lód.
Serce jak zima.
Co z nami będzie, gdy minus w plus się zmieni?
Skoro wtuleni nie chcemy gadać o jutrze.
Ja chcę odczuwać z tobą każdy stopień przez cały jebany rok.
I gdy to mówię, czuję, że się topię. Ty wtedy masz głodny wzrok.
A ja mam serce jak lód. Serce jak zima.
Gdy mnie dotykasz, to się rozpływa.
Serce jak lód.
Serce jak zima.
Gdy mnie dotykasz, to się rozpływa.
Ona będzie chciała się zmienić, naprawić, w sobie coś ulepszyć. A ty nie chcesz nic w niej zmienić.
Przebiją się śniegi, gdy zostaniesz tu.
Serce jak zima.
Serce jak lód. Serce jak lód. Serce jak lód. Mam serce jak lód.
Serce jak lód. Mam serce jak lód. Serce jak lód.
Mam serce jak lód. Serce jak lód. Mam serce jak lód.
Serce jak lód. Mam serce jak lód. Serce jak lód.
Mam serce.
Traduzione italiana
Hai qualcosa nei tuoi occhi che ti attrae. Ma tutti lo adorano.
E questo mondo crudele cerca costantemente di cambiarmi.
Versare il tè con te davanti al caminetto dalla TV ha un sapore migliore quando lo tieni tra le mani fredde.
E ho un cuore come il ghiaccio.
Cuore come l'inverno.
Quando mi tocchi, mi sciolgo.
Cuore come il ghiaccio.
Cuore come l'inverno.
Cosa ci succederà quando il meno si trasformerà in più?
Dato che ci stiamo coccolando, non vogliamo parlare di domani.
Voglio provare ogni grado con te tutto il dannato anno.
E mentre lo dico, mi sento come se stessi annegando. Allora hai gli occhi affamati.
E ho un cuore come il ghiaccio. Cuore come l'inverno.
Quando mi tocchi, mi sciolgo.
Cuore come il ghiaccio.
Cuore come l'inverno.
Quando mi tocchi, mi sciolgo.
Vorrà cambiare, riparare, migliorare qualcosa in se stessa. E non vuoi cambiare nulla al riguardo.
La neve spunterà se rimani qui.
Cuore come l'inverno.
Cuore come il ghiaccio. Cuore come il ghiaccio. Cuore come il ghiaccio. Ho un cuore come il ghiaccio.
Cuore come il ghiaccio. Ho un cuore come il ghiaccio. Cuore come il ghiaccio.
Ho un cuore come il ghiaccio. Cuore come il ghiaccio. Ho un cuore come il ghiaccio.
Cuore come il ghiaccio. Ho un cuore come il ghiaccio. Cuore come il ghiaccio.
Ho un cuore.