Altri brani di Aitana
Altri brani di Danny Ocean
Descrizione
Voce: Aitana
Autore, cantante: Danny Ocean
Produttore: Manu Lara
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Tom Norris
Ingegnere vocale: Jean Rodriguez
Compositore: Pablo César Rodríguez
Compositore, programmatore: Manuel Lara
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Autore: Aitana Ocaña
Autore: Manuel Lorente Freire
Testo e traduzione
Originale
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto. Me levanto por el ruido de la obra de afuera, hoy no dormí tanto.
Aparentemente un día normal, pero se siente extraño.
Sería un día normal, pero hoy es tu cumpleaños y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no esté contigo.
Mmm, ¿cómo estás?
No sé si son horas y no sé si estás con otra persona, por eso no te envío los mensajes, no te llamo, no te escribo.
Hace tiempo que no hablamos, pero hoy te mando este tema aunque ya no esté contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no estoy contigo, mmm.
Ocho y cuarto PM, yo todavía ando esperando tu mensaje en mi tía, baby.
Oh, pero yo aguanto, se supone que tú y yo lo habíamos prometido, baby.
Dime cuántas veces, yei, dime cuántas veces tengo que explicarte que aún te extraño.
Dime cuántas veces, yei, yo sé que aún me piensas en mi cumpleaños.
¿Por qué no me escribes? Dime por qué no te atreves.
Y no, no estoy con nadie, ¿será que eso crees?
En el amor no se supone, en el amor se cree, ten fe, que yo también quiero saber de ti, bebé.
Es mi cumpleaños y tú feliz, bebé, o por lo menos así se ve en tus redes, no sé. Oh, pero que seas feliz.
-Aunque ya no esté contigo. -Ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
-No te lo digo.
-Este día tendríamos un plan y ya no somos -ni amigos. -No somos amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo.
-No lo consigo. -Aunque no estoy contigo.
Y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan, pero ya ni somos amigos.
Siempre intento olvidar estas fechas, pero no lo consigo.
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto.
Traduzione italiana
Otto e quindici, ho dimenticato di chiudere la finestra della camera da letto. Mi sveglio a causa del rumore dei lavori fuori, non ho dormito molto oggi.
Apparentemente una giornata normale, ma sembra strano.
Sarebbe un giorno normale, ma oggi è il tuo compleanno e non sono più con te.
Voglio davvero che tu sia felice, ma non te lo dico.
Oggi avremmo un piano e non siamo più amici.
Cerco sempre di dimenticare questa data, ma non ci riesco, anche se non sono con te.
Hmm, come stai?
Non so se sono ore e non so se sei con qualcun altro, per questo non ti mando messaggi, non ti chiamo, non ti scrivo.
È da un po' che non ci parliamo, ma oggi ti invio questo argomento anche se non sono più con te.
Voglio davvero che tu sia felice, ma non te lo dico.
Oggi avremmo un piano e non siamo più amici.
Cerco sempre di dimenticare questa data, ma non ci riesco, anche se non sono con te, mmm.
Otto di sera e un quarto, sto ancora aspettando il tuo messaggio da mia zia, tesoro.
Oh, ma resisto, tu ed io avremmo dovuto prometterlo, tesoro.
Dimmi quante volte, sì, dimmi quante volte devo spiegarti che mi manchi ancora.
Dimmi quante volte, sì, so che mi pensi ancora nel giorno del mio compleanno.
Perché non mi scrivi? Dimmi perché non osi.
E no, non sto con nessuno, secondo te?
In amore non si dà per scontato, in amore si crede, abbi fede, anch'io voglio sapere di te, tesoro.
È il mio compleanno e tu sei felice, tesoro, o almeno così appare sulle tue reti, non lo so. Oh, ma sii felice.
-Anche se non sto più con te. -Non sto più con te.
Voglio davvero che tu sia felice, ma non te lo dico.
-Non te lo dico.
-Oggi avremmo un piano e non siamo più amici. -Non siamo amici.
Cerco sempre di dimenticare questa data, ma non ci riesco.
-Non riesco a capirlo. -Anche se non sono con te.
E non sono più con te.
Voglio davvero che tu sia felice, ma non te lo dico.
Oggi avremmo un piano, ma non siamo nemmeno più amici.
Cerco sempre di dimenticare queste date, ma non ci riesco.
Otto e quindici, ho dimenticato di chiudere la finestra della camera da letto.