Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano DESDE QUE YA NO HABLAMOS

DESDE QUE YA NO HABLAMOS

2:53Album CUARTO AZUL 2025-05-29

Altri brani di Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  6. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
Tutti i brani

Descrizione

Voce: Aitana

Produttore: Nico Cotton

Produttore, programmatore: Kuinvi

Ingegnere di mastering, Ingegnere di missaggio: Tom Norris

Ingegnere vocale: Jean Rodriguez

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Autore: Aitana Ocaña

Autore, compositore: Nicolas Cotton

Autore: Carolina Isabel Colón Juarbe

Autore: Manuel Lorente Freire

Compositore: Valentina Lopez

Testo e traduzione

Originale

Qué mierda todo lo que hemos vivido desde que ya no hablamos.
Me duele no poder contarte todo lo que me va pasando.
Mi padre ayer me preguntó por ti, el iPhone solo me recuerda nuestras fotos y aunque a todos les puedo mentir, imposible no acordarme de nosotros.
En la misma ciudad donde todo empezó y lo cerca que estás y lo lejos que estamos, aunque ya terminó, no paro de pensar a quién le contarás lo que no nos contamos.
En la misma ciudad donde todo empezó y lo cerca que estás y lo lejos que estamos, aunque ya terminó, no paro de pensar a quién le contarás lo que no nos contamos.
Desde que ya no hablamos, desde que ya no hablamos, ¿a quién le contarás? Mmm.
¿A quién le contarás lo que a mí me decías? Ahora las buenas noches, ¿a quién se las envías?
No sé si escucharás fuera del mercado o te sigues recordando a mí todavía.
Otra noche más y otra vez igual, leyendo mensajes que quiero borrar, pero no lo hago, aunque duela, porque de nuestra historia es lo que queda.
No me acostumbro a despertarme, mirar a mi lado y no tenerte.
Lo peor de todo no es perderte, lo peor va a ser tener que olvidarte.
En la misma ciudad donde todo empezó y lo cerca que estás y lo lejos que estamos, aunque ya terminó, no paro de pensar a quién le contarás lo que no nos contamos.
En la misma ciudad donde todo empezó y lo cerca que estás y lo lejos que estamos, aunque ya terminó, no paro de pensar a quién le contarás lo que no nos contamos.
Desde que ya no hablamos, desde que ya no hablamos, desde que ya no, desde que ya no, desde que ya no hablamos.
Desde que ya no, desde que ya no, desde que ya no hablamos, ¿a quién le contarás? Desde que ya no hablamos.

Traduzione italiana

Che diavolo tutto quello che abbiamo vissuto da quando non ci parliamo più.
Mi fa male non poterti dire tutto quello che mi sta succedendo.
Mio padre ieri mi ha chiesto di te, l'iPhone mi ricorda solo le nostre foto e anche se posso mentire a tutti è impossibile non ricordarci.
Nella stessa città dove tutto è iniziato e quanto sei vicino e quanto siamo lontani, anche se è già finito, non riesco a smettere di pensare a chi racconterai quello che non ci diciamo.
Nella stessa città dove tutto è iniziato e quanto sei vicino e quanto siamo lontani, anche se è già finito, non riesco a smettere di pensare a chi racconterai quello che non ci diciamo.
Visto che non parliamo più, visto che non parliamo più, a chi lo dirai? Hmm.
A chi dirai quello che mi hai detto? Adesso buonanotte, a chi lo mandi?
Non so se mi ascolterai fuori dal mercato o se ti ricorderai ancora di me.
Un'altra notte e ancora la stessa cosa, leggendo messaggi che vorrei cancellare, ma non lo faccio, anche se fa male, perché è ciò che resta della nostra storia.
Non riesco ad abituarmi a svegliarmi, guardarmi accanto e non averti.
La cosa peggiore è non perderti, la cosa peggiore sarà dimenticarti.
Nella stessa città dove tutto è iniziato e quanto sei vicino e quanto siamo lontani, anche se è già finito, non riesco a smettere di pensare a chi racconterai quello che non ci diciamo.
Nella stessa città dove tutto è iniziato e quanto sei vicino e quanto siamo lontani, anche se è già finito, non riesco a smettere di pensare a chi racconterai quello che non ci diciamo.
Dato che non parliamo più, da quando non parliamo più, da quando non parliamo più, da quando non parliamo più, da quando non parliamo più.
Poiché non parliamo più, poiché non parliamo più, poiché non parliamo più, a chi lo dirai? Dato che non ci parliamo più.

Guarda il video Aitana - DESDE QUE YA NO HABLAMOS

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam