Altri brani di Sofía Reyes
Altri brani di Luísa Sonza
Altri brani di RaiNao
Descrizione
Assistente ingegnere di mastering: Brandon Hernandez
Produttore esecutivo: Charlie Guerrero
Ingegnere di mastering: Dale Becker
Produttore: Douglas Moda
Assistente ingegnere del missaggio: Felix Byrne
Direzione A&R: Francisco Granados
Responsabile A&R: Isabel Croce
Ingegnere del missaggio: Josh Gudwin
Sconosciuto: Kastelo
Produttore: Kastelo
Sconosciuto: Kastelo
Produttore: Majestik
Voce: Sofia Reyes
Compositore: Andrés Uribe Marín
Compositore: Douglas Moda
Compositore: Javier Lloret de Muller
Compositore: José Daniel Zapata
Compositore: Juan Esteban Zapata
Compositore: Luisa Sonza
Compositore: Naomi Ramírez Rivera
Compositore: Sofia Reyes
Compositore: Vicente Jimenez
Testo e traduzione
Originale
Bolsita Chanel pa' guardar la monta.
Soltera desde ayer y se me nota. Hoy te pensé, pero ya estoy medio curiosa.
No ando al cien, pero you know, gostosa.
Entre lumos yo lo vi llegar, se me pegó y me dijo: "Mamacita, esa ropa quién se la quita? Elige tú".
'Toy solita, pero vamo' a ver cuando apaguen la luz. Menos mal que no traje na' debajo 'e la míu míu.
Ah, ah, ah, ah, ah. Cuando apaguen la luz. Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah. Ayer me dejé pa' hoy dejarte hacer meta.
Todita de marca, nada de ropa interior. Ey, ey, cómo se te marca el pantalón.
Ey, ey, sé que se me nota la intención de portarme mal pa' pasarla bien.
Me puse animal, te quiero comer. Ya lo sé, y tú también, y tus panas se ven bien.
Son hasta y con N. Vamos pal cuarto los tres.
Entre lumos yo lo vi llegar, se me pegó y me dijo: "Mamacita, esa ropa quién te la quita? Elige tú".
'Toy solita, pero vamo' a ver cuando apaguen la luz. Menos mal que no traje na' debajo 'e la míu míu.
Ah, ah, ah, ah, ah. Cuando apaguen la luz. Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah.
Mmm. Bebendo o último shot. Tu vem cheirar o meu convote.
Vai, cochicha no ouvido tudo o que cê quer comigo. Ai, ai, ai. Não quero você só de amigo.
Ai, ai, ai. Sei que ela vai.
Traduzione italiana
Borsa Chanel per riporre la montatura.
Single da ieri e si vede. Ti ho pensato oggi, ma sono già un po' curioso.
Non sono a cento, ma sai, gostosa.
Tra un lumos e l'altro l'ho visto arrivare, mi è venuto vicino e ha detto: "Mamacita, chi si toglie quei vestiti? Scegli tu".
'Io gioco da solo, ma andiamo' e vediamo quando spengono la luce. Meno male che non ho portato niente sotto la mia.
Ah, ah, ah, ah, ah. Quando spengono la luce. Ah, ah, ah, ah, ah. Hmm.
Mi fa male il raffreddore. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah.
Mi fa male il raffreddore. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah. Ieri mi sono permesso di farti realizzare il mio obiettivo di oggi.
Tutto di marca, niente biancheria intima. Ehi, ehi, come sono segnati i tuoi pantaloni.
Ehi, ehi, lo so che intendo chiaramente comportarmi male per divertirmi.
Sono diventato animale, voglio mangiarti. Lo so, e anche tu e i tuoi amici state bene.
Sono d'accordo con N. Andiamo in camera, noi tre.
Tra un lumos e l'altro l'ho visto arrivare, mi si è avvicinato e ha detto: "Mamacita, chi ti prende quei vestiti? Scegli tu".
'Io gioco da solo, ma andiamo' e vediamo quando spengono la luce. Meno male che non ho portato niente sotto la mia.
Ah, ah, ah, ah, ah. Quando spengono la luce. Ah, ah, ah, ah, ah. Hmm.
Mi fa male il raffreddore. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah.
Hmm. Bere l'ultimo bicchierino. Mi vedi Cheirar o il mio convocato.
Vai, cochicha, non ho sentito tutto o quello che voglio con me. Ai, ai, ai. Non voglio essere chiamato solo un amico.
Ai, ai, ai. So che se ne andrà.