Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano I Want You Back

I Want You Back

2:49j-pop Album BE:ST 2025-10-29

Altri brani di BE:FIRST

  1. 夢中
    j-pop 3:09
  2. Secret Garden
    j-pop 3:32
  3. 空
    j-pop 3:39
  4. 街灯
    j-pop 3:30
  5. Boom Boom Back
    j-pop 3:08
  6. BE:FIRST ALL DAY
    j-pop 2:35
Tutti i brani

Descrizione

Autori: Berry Gordy Jr., Alfonso James Mizell, Frederick J. Perrin, Deke Richards Testi aggiuntivi: SKY-HI, Sunny Arrangiamento: Sunny, Zen Produttori: SKY-HI, Sunny Chitarra, basso, tastiere, archi: Nick Rufolo (Tri-Beam) Batteria: Michael Ruffolo (Tri-Beam) Ingegnere del suono: Sam Freeman (Tri-Beam) Ingegnere del suono: Hideaki Jinbu (Prime Sound Studio) Michael Ruffolo (Tri-Beam) Studio di registrazione: BMSG Studio "BEGINNING" Tecnico del suono: Shimi dei BUZZER BEATS (D.O.C./ NEW WORLD STUDIO, Shibuya) Sottotitoli in inglese: Nelson Babin-Coy Regia: Denki Imahara Direttore della fotografia: Shuho Teramura Steadycam: Genki Hidaka Coreografo: NOPPO (s**t kingz) La squadra di ballerini: Sayaka, Yuzuki, Honoka Shima, Aika Mayahara, Rhythm, Aiko, Ao!, Ruki Murakami, KAYA, Yunapon. Assistente alla regia: Yuzo Morota Direttore della fotografia: Masanori Miyano Assistenti operatore: Ariu Honjo, Yamato Hayashi, Ryohei Yoshida Data manager: Yusuke Shimosato (McRAY) Direttore della fotografia: Takuma Saeki Capo elettricista: AKIRA Assistenti elettricisti: Masanao Yasuda, Ko Sato, Daiki Kishimoto, Hiroshi Okamoto, Riki Otani, Takayuki Takimoto, Takahiro Yamaguchi, Isamu Suzuki, Mone Ozaki, Minami Sato Scenografo: Chihiro Matsumoto. Gruppo artistico: Masayuki Nakayama, Takumu Ishii, Momo Kawasaki, Nono Saito, Ayaka Mori. Pilota: Macho Ito (BONDS), Kotone Taguchi, Tomoyo Takamura, Erina Nishikawa, Haruna Uchida, Kazuhiko Takashita, Ren Morioka, Keiji Miura, Yoshito Ogas, Rikiya Takeuchi, Yuichi Nakamura Supervisore degli effetti visivi: Masaki Mizuno Compositore/Montatore online: Hibiki Takeya. Produttore effetti visivi: Kazuma Kase Produttori computer grafica: Yasuaki Miyatake, Kohei Iwasaki (FLUX) Responsabile della produzione di computer grafica: Ayuna Yoshimi Direttore della computer grafica: Mitsunori Motegi Computer grafica Designer: Haruna Igarashi, Nagiku Yamada, Yuto Oba, Yijia Li Artista degli effetti visivi: Rei Wakui (VeAble) Assistente agli effetti visivi: Miu Sawada (VeAble) Sound Design: Shovuke Asada Sound Engineer: Kanako Kawase (McRAY) Colorista: Philip Hambi (Absolute) Responsabile del reparto di riproduzione dei colori: Leyanna Gilmartin (Absolute) Assistente: Anthony Abbott e Marina Soro (Absolute) Responsabile della correzione colore remota: Risa Endo (TREE Digital Studio) Coordinatore della correzione colore remota: Iku Zhang (TREE Digital Studio) Supervisore di sistema/Ingegnere di dati 3D: Shuntaro Aratani, Yoshihiko Minato Operatore di sistema: Kazuki Yatsuda Ingegnere di dati 3D: Yasuo Okutani Studio: Canon Volumetric Video Studio – Kawasaki Pianificatori: Moeyo Fujimoto, Hiroaki Fukase. Responsabile della produzione: Mina Chiyomori (TYO) Assistente di produzione (TYO): Shunsuke Takagai, Shunya Yasuoka, O.J., Megumi Tamano, Naoki Hashimoto, Chinatsu Fujisaki, Takeru Kanazawa Produttore creativo: Hayato Arakawa Produttore: Takumi Fujiwara (TYO), Hiroki Yaginuma (TYO) Produzione: TYO PRO2 Division2 Stilisti: Yuki Oshiro, Lisa Kohama, Hokoe Mori, Risa Kobori Truccatori: Ayako Chiba, Natsuho Makino (da Hiji), Kaya Aizawa Stilista di guardaroba: Yuko Takase Stile: Yuji Yasumoto.

Testo e traduzione

Originale

I want you-, eyy

I want you back in my life

出来合いの言葉はいらない

君以外意味がない

ため息ばかり

もう軽くなった右肩に

言えなくなっちゃったままのおかえりなさい

当たり前なんて一つも無いし

記憶の中の全てが大事

Now it's much too late for me

To take a second look

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms

(I want you back, yo)

One time for your mind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Yes, two time, let's rewind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

どうしようもないね

もう何度泣いたって

この冷たい夜はまだ明けない

永遠に (oh-whoa-whoa)

醒めない夢の中

君はもう誰かの腕の中

届かないってわかっててまだ自分勝手

だとしたって

Let me tell you now

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms, ooh-ooh

A-boo-boo-boo-boo

A-boo-boo-boo-boo

喜びも悲しみも

その全てが愛しいよ

掠れて消える前に

もう一度

巻き戻せない

移りゆく時代

たらればだけ重ねれば果てしない

傷だらけのバイナルに針を落とす

取り戻す記憶の奥にまた火を灯す

Forget what happened then

Whoa, let me live again

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Spare me of this cause

Gimmie back what I lost

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms

(I want you back)

Yeah, one time for your mind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Yes, two time, let's rewind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Traduzione italiana

Ti voglio-, ehi

Ti rivoglio nella mia vita

出来合いの言葉はいらない

君以外意味がない

ため息ばかり

もう軽くなった右肩に

言えなくなっちゃったままのおかえりなさい

当たり前なんて一つも無いし

記憶の中の全てが大事

Ora è troppo tardi per me

Per dare una seconda occhiata

Oh, tesoro, dammi un'altra possibilità

(Ti dimostro che ti amo)

Per favore, non me lo permetteresti?

Di nuovo nel tuo cuore?

Oh, tesoro, ero cieco a lasciarti andare

(Lasciati andare, tesoro)

Ma ora che ti vedo tra le sue braccia

(Ti rivoglio indietro, yo)

Una volta per la tua mente

(Ti rivoglio indietro)

Riportalo indietro, indietro, indietro, indietro

(Ti rivoglio indietro)

Sì, due volte, riavvolgiamo

(Ti rivoglio indietro)

Riportalo indietro, indietro, indietro, indietro

どうしようもないね

もう何度泣いたって

この冷たい夜はまだ明けない

永遠に (oh-whoa-whoa)

醒めない夢の中

君はもう誰かの腕の中

届かないってわかっててまだ自分勝手

だとしたって

Lascia che te lo dica adesso

Oh, tesoro, dammi un'altra possibilità

(Show you that I love you)

Per favore, non me lo permetteresti?

Di nuovo nel tuo cuore?

Oh, tesoro, ero cieco a lasciarti andare

(Lasciati andare, tesoro)

Ma ora che ti vedo tra le sue braccia, ooh-ooh

A-boo-boo-boo-boo

A-boo-boo-boo-boo

喜びも悲しみも

その全てが愛しいよ

掠れて消える前に

もう一度

巻き戻せない

移りゆく時代

たらればだけ重ねれば果てしない

傷だらけのバイナルに針を落とす

取り戻す記憶の奥にまた火を灯す

Dimentica quello che è successo allora

Whoa, lasciami vivere di nuovo

Oh, tesoro, dammi un'altra possibilità

(Ti dimostro che ti amo)

Per favore, non me lo permetteresti?

Di nuovo nel tuo cuore?

Risparmiami questa causa

Restituiscimi quello che ho perso

Oh, tesoro, ero cieco a lasciarti andare

(Lasciati andare, tesoro)

Ma ora che ti vedo tra le sue braccia

(Ti rivoglio indietro)

Sì, una volta per la tua mente

(Ti rivoglio indietro)

Riportalo indietro, indietro, indietro, indietro

(Ti rivoglio indietro)

Sì, due volte, riavvolgiamo

(Ti rivoglio indietro)

Riportalo indietro, indietro, indietro, indietro

(Ti rivoglio indietro)

Guarda il video BE:FIRST - I Want You Back

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam