Altri brani di Dani Fernández
Altri brani di Valeria Castro
Descrizione
A volte l'amore è solo un bellissimo errore che si protrae nel tempo. I due sembravano cercare di capirsi, ma le parole si confondevano, i sentimenti si perdevano nelle pause e la trama si sgretolava da qualche parte tra un “rimani” e un “va bene, lasciamo perdere”. Non è andata come nelle favole, ma è stata sincera: con calore, smarrimento e un paio di scene che non vorresti rivedere, ma che è impossibile dimenticare.
Ora rimane solo il silenzio, denso come l'inverno fuori dalla finestra. Non c'è tragedia, solo una calma stanca e un leggero rimpianto per il fatto che tutto avrebbe potuto essere diverso. Ma forse non doveva esserlo.
Testo e traduzione
Originale
No éramos perfectos, fuimos inertes
Y no supimos cómo reaccionar
Solo sé que tuve ganas de verte
Y luego no recuerdo nada más
Déjame contarte que ya nada es como antes, pero
Tampoco está tan mal
Y no supimos contar
Las historias ni los cuentos
Que calmaran los defectos
Y no pude controlar
Y ahora sufro los efectos
De estar solo y es invierno
La necesidad
De estar despiertos
De no malgastar
Ningún momento
De tirarnos por el suelo
Vernos con el pecho abierto
Despedirnos sin quererlo
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
La estabilidad no fue mi fuerte
Y no quisiste sobras para cenar
Me hiciste el amor por accidente
Y luego, no recuerdo nada más
Déjame olvidarte
O ponte de mi parte al menos
Que no se está tan mal
Y no supimos contar
Las historias ni los cuentos
Que amainaran los defectos
La necesidad
De estar despiertos
De no malgastar
Ningún momento
De tirarnos por el suelo
Vernos con el pecho abierto
Despedirnos sin quererlo
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
Y no supimos contar
Las historias ni los cuentos
Que amainaran los defectos
Y no pude controlar
Y ahora sufro los efectos
De estar solo y es invierno
La necesidad
De estar despiertos
De no malgastar
Ningún momento
De tirarnos por el suelo
Vernos con el pecho abierto
Despedirnos sin quererlo
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
Traduzione italiana
Non eravamo perfetti, eravamo inerti
E non sapevamo come reagire
So solo che volevo vederti
E poi non ricordo altro
Lascia che ti dica che niente è più come prima, ma
Non è neanche così male
E non sapevamo contare
Le storie o i racconti
Che calmano i difetti
e non potevo controllare
E ora ne subisco gli effetti
Di essere soli ed è inverno
La necessità
Di essere sveglio
Da non sprecare
Nessun momento
Buttarci a terra
Guardaci con il petto aperto
Dire addio senza volerlo
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
La stabilità non era il mio punto forte
E non volevi gli avanzi per cena
hai fatto l'amore con me per sbaglio
E poi non ricordo altro
lascia che ti dimentichi
O almeno prendi le mie parti
Non è poi così male
E non sapevamo contare
Le storie o i racconti
Possano i difetti attenuarsi
La necessità
Di essere sveglio
Da non sprecare
Nessun momento
Buttarci a terra
Guardaci con il petto aperto
Dire addio senza volerlo
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
E non sapevamo contare
Le storie o i racconti
Possano i difetti attenuarsi
e non potevo controllare
E ora ne subisco gli effetti
Di essere soli ed è inverno
La necessità
Di essere sveglio
Da non sprecare
Nessun momento
Buttarci a terra
Guardaci con il petto aperto
Dire addio senza volerlo
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?
E se lo facessimo?