Altri brani di Olivia Dean
Descrizione
A volte un incontro dopo una rottura è come un breve film senza seguito: voci familiari, sorrisi un po' imbarazzati, domande alle quali entrambi conoscono le risposte. Solo pochi minuti e poi di nuovo “alla realtà”. Ma proprio in quei minuti rivive tutto ciò che un tempo era importante: l'odore delle sigarette, il vecchio divano, le risate che le pareti ricordano.
L'amore qui non chiede di tornare, sta semplicemente seduto in silenzio accanto a te, senza pretese. Non richiede spiegazioni, non cerca chi ha ragione. Perché se qualcosa una volta era vero, non scompare, diventa solo più morbido, più silenzioso, come la luce al tramonto. E in questo c'è qualcosa di sorprendentemente buono: l'amore, anche quando è finito, sa comunque essere luce.
Testo e traduzione
Originale
Turn around
Since when are you smoking now?
It's been a while, let me know
You're the only one who knows that name
I just wanna know if you're okay
Only have a couple minutes, it already kinda feels like
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
I guess we've found a silver lining
I'm glad you're doing so well
If only you could see how I've been
If I'm being real, you know it ain't been the same
We could talk if we want now
I already know it's no good for me
It's alright, think I'm fine with the silence
There's some good in goodbyes
Oh, I
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes and we're going back to real life
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be (oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
(Oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes and we're going back to real life
Traduzione italiana
Girati
Da quando fumi adesso?
È passato un po' di tempo, fammi sapere
Sei l'unico che conosce quel nome
Voglio solo sapere se stai bene
Ho solo un paio di minuti, sembra già così
Di nuovo sul tuo divano
Certo, mi importa ancora
L'amore non è mai sprecato
Quando è condiviso, mm, mm
E anche se è finita
Sarò sempre lì
Ho solo un paio di minuti e immagino che torneremo alla vita reale
Immagino che abbiamo trovato un lato positivo
Sono felice che tu stia così bene
Se solo potessi vedere come sono stato
Se sono sincero, sai che non è stato lo stesso
Potremmo parlare se vogliamo adesso
So già che non mi fa bene
Va tutto bene, penso che mi va bene il silenzio
C'è qualcosa di buono negli addii
Oh, io
Di nuovo sul tuo divano
Certo, mi importa ancora
L'amore non è mai sprecato
Quando è condiviso, mm, mm
E anche se è finita
Sarò sempre lì
Abbiamo solo un paio di minuti e torneremo alla vita reale
Nel tuo cuore
Ogni parte di me
Lasceremo andare
E lascia che cominci ad esserlo
Nel tuo cuore
Ogni parte di me
Lasceremo andare
E lascia che cominci ad esserlo
Nel tuo cuore
Ogni parte di me
Lasceremo andare
E lascia che cominci ad esserlo
Nel tuo cuore
Ogni parte di me
Lasceremo andare
E lascia che cominci ad essere (oh, oh, eh, eh, eh)
Ho solo un paio di minuti e immagino che torneremo alla vita reale
(Oh, oh, eh, eh, eh)
Abbiamo solo un paio di minuti e torneremo alla vita reale