Altri brani di Kontra K
Altri brani di NESS
Descrizione
A volte sembra che la vita sia un eterno gioco di equilibrio. Tra “tutto è perduto” e “ma io sono vivo!”. Tra il desiderio di salvare il mondo intero e la consapevolezza che prima di tutto bisogna salvare se stessi. Voliamo, cadiamo, spegniamo gli incendi delle emozioni con il dinamite delle decisioni, parliamo a voce alta, ma raramente in modo concreto. E poi improvvisamente notiamo negli occhi di qualcuno quella luce che rende tutto di nuovo reale.
In questa canzone non c'è pathos, solo un caldo promemoria che il dolore e la felicità, la perdita e la speranza vanno sempre di pari passo. Che anche in fondo si sente il sussurro del vento: “Ce la farai”. E forse è proprio per questo che vivere è già un miracolo. Non perché è facile, ma perché tutto questo si sente davvero.
Testo e traduzione
Originale
Wir war'n gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Wir war'n gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist (ey)
Wir fliegen hoch und fall'n tief
Löschen kleine Feuer mit Dynamit
Schreiben neue Reime, doch ein altes Lied
Man will all'n helfen, aber weiß nicht wie
Wir hab'n die Welt in der Hand, aber streiten viel
Das Herz auf der Zunge, aber reden nie
Ich glaub nicht an Wunder, aber weiß, wo der Zauber liegt
Wenn man die Seele in den Augen sieht
Wir brechen Regeln, lassen Kugeln regnen
Wein'n Freudenträn'n, schenken neues Leben
Hätt ich nur ein'n Wunsch frei
Würde ich mir wünschen, jeder Einzelne von euch könnt seine Träume leben
Wir hassen, wir lieben, wir könn'n vergeben
Lass nur ein bisschen Zeit vergeh'n
Wir fühl'n, wir leiden, wir sind echt
Genau das macht den Mensch zum Mensch
Wir war'n gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Wir war'n gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist (ey)
Wenn du am Boden liegst, flüstert der Wind
Hör richtig zu, er sagt: "Du kriegst das hin"
Auch wenn die Trauer wie ein Feuer in dir brennt
Gib dir ein'n Moment und dann stell dich wieder hin
Lass dein Herz auf, es wird schon besser werden
Denn auch die Letzten könn'n noch Erster werden
Tu dir selbst ein'n Gefallen und werd nicht bitter
Denn die Wut in der Brust wird vergeh'n, wenn wir älter werden
Schmerz ist wichtig, er zeigt dir, du bist da
Denn nur das Böse macht das Gute in uns stark
Und nur in schlechten Zeiten weiß man erst zu schätzen
Wie wertvoll es ist, wenn das Leben ein'n umarmt
Wir war'n gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Wir war'n gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist
Wir war'n gebor'n, um zu leben
Wir war'n gebor'n, um zu leben
Traduzione italiana
Siamo nati per vivere, con le meraviglie di ogni epoca
Per non dimenticarsi mai, fino all'eternità
Siamo nati per vivere, per un attimo
Dove ognuno di noi ha sentito quanto sia preziosa la vita (ey)
Voliamo in alto e cadiamo in basso
Spegnere piccoli incendi con la dinamite
Scrivi nuove rime, ma una vecchia canzone
Vuoi aiutare tutti, ma non sai come
Abbiamo il mondo nelle nostre mani, ma discutiamo molto
Cuore sulla lingua, ma non parlare mai
Non credo ai miracoli, ma so dove sta la magia
Quando vedi l'anima nei tuoi occhi
Infrangiamo le regole, pioviamo proiettili
Piangi lacrime di gioia, dona nuova vita
Se avessi un solo desiderio
Vorrei che ognuno di voi potesse vivere i propri sogni
Odiamo, amiamo, possiamo perdonare
Lascia passare solo un po' di tempo
Sentiamo, soffriamo, siamo reali
Questo è esattamente ciò che rende le persone umane
Siamo nati per vivere, con le meraviglie di ogni epoca
Per non dimenticarsi mai, fino all'eternità
Siamo nati per vivere, per un attimo
Dove ognuno di noi ha sentito quanto sia preziosa la vita (ey)
Quando giaci a terra, il vento sussurra
Ascolta bene, dice: "Puoi farcela"
Anche se il dolore brucia come un fuoco dentro di te
Concediti un momento e poi rialzati
Apri il tuo cuore, andrà meglio
Perché anche gli ultimi possono ancora diventare primi
Fatevi un favore e non amareggiatevi
Perché la rabbia nel nostro petto scomparirà man mano che invecchiamo
Il dolore è importante, ti dimostra che ci sei
Perché solo il male rende forte il bene che è in noi
E solo nei momenti difficili lo apprezzi
Quanto è prezioso quando la vita ti abbraccia
Siamo nati per vivere, con le meraviglie di ogni epoca
Per non dimenticarsi mai, fino all'eternità
Siamo nati per vivere, per un attimo
In cui ognuno di noi ha sentito quanto sia preziosa la vita
Siamo nati per vivere
Siamo nati per vivere