Altri brani di Kontra K
Descrizione
C'è profumo d'autunno e di stanchezza, non quella dovuta al lavoro, ma al tentativo di essere sempre forti. Nel petto c'è come un foglio bianco: pulito, ma anche un po' vuoto. Un tempo i sogni erano più forti, le risate più sincere, mentre ora ogni giorno insegna a stare in piedi, anche se la terra sotto i piedi trema. Ma in questa fragilità c'è la forza: andare avanti finché arde anche solo una piccola fiamma, perché illumina non solo la strada, ma anche il ricordo di chi un tempo camminava al nostro fianco.
Tutto è imperfetto, e grazie a Dio. Perché solo nelle crepe si vede la vita. Il bene e il male si alternano come le stagioni, ma i migliori rimangono: silenziosi, ostinati, per sempre.
Testo e traduzione
Originale
Ein weißes Blatt, ein leerer Kopf. Ein guter Mann, ein schwerer Job. Ein großes
Herz, darin ein kleines Loch. Du siehst mich an und sagst: „Weißt du noch?
Als wir kleiner waren und viel zu große Pläne hatten.
Als dein Lachen noch mehr Seele hatte. Als du dich nicht gehasst hast, nur weil du verkackt hast.
Weil du damals wusstest, jeder kann mal Fehler machen.
" Ich bin noch da, aber morgen muss ich gehen. Man, wir suchen alle etwas, das uns überlebt.
Also brenn ich mein Licht in den Schatten dieser Welt.
Und auch wenn du mich nicht mochtest, sollst du denken, etwas fehlt. Sterbe jedes Lied für dich, denn du fängst mein Bestes ein.
Komm, ich schenke dir die Hälfte der Unendlichkeit.
Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
In guten und in schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
Ey, ein Schlag in dein Gesicht, danach noch ein Tritt.
Das Leben kann ein Bastard sein, bis es dich dann küsst. Erst kostet es Zeit, dann kostet es das Leben.
Dann klaut es dir dein Herz und damit schenkt's 'n neues Leben.
Atme ein, aus, bis du nicht mehr siehst. Bruder, steig auf, um zu fallen, muss man erst leben.
Und nur ein guter Tag ersetzt zehn Jahre, die dir wehtun.
Dein bester Freund muss gehen, damit du sagen kannst, du fehlst und warum bete ich so oft nur für mich selber? Manchmal wird es kälter wie Ende
September. Denn das Leben ist genauso wie das Wetter.
Sobald die Sonne scheint, hält kurz die Welt an. Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. In guten und in schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. Keiner wird vergessen bleiben.
Traduzione italiana
Una pagina bianca, una testa vuota. Un brav'uomo, un lavoro difficile. Uno grande
Cuore con un piccolo foro. Mi guardi e dici: "Ricordi?
Quando eravamo più giovani e avevamo progetti troppo grandi.
Quando la tua risata aveva ancora più anima. Quando non ti odiavi solo perché hai fatto una cazzata.
Perché allora sapevi che tutti possono commettere errori.
"Sono ancora qui, ma devo partire domani. Cavolo, stiamo tutti cercando qualcosa che ci sopravviva.
Quindi brucio la mia luce nelle ombre di questo mondo.
E anche se non ti piacessi, dovresti pensare che manchi qualcosa. Morire ogni canzone per te perché catturi il mio meglio.
Vieni, ti regalo la metà dell'infinito.
Superiamo i momenti belli e quelli brutti. I migliori se ne vanno, ma i migliori restano.
E se non è perfetto, non è la fine. Nessuno sarà dimenticato.
Nella buona e nella cattiva sorte. I migliori se ne vanno, ma i migliori restano.
E se non è perfetto, non è la fine. Nessuno sarà dimenticato.
Ehi, un pugno in faccia, poi un altro calcio.
La vita può essere bastarda finché non ti bacia. Prima costa tempo, poi costa vita.
Poi ti ruba il cuore e gli dona una nuova vita.
Inspira, espira finché non riesci più a vedere. Fratello, alzati, per cadere devi vivere.
E solo un buon giorno può sostituire dieci anni passati a farti del male.
Il tuo migliore amico deve andarsene così puoi dire che ti manchi e perché così spesso prego solo per me stesso? A volte fa più freddo che tardi
Settembre. Perché la vita è proprio come il tempo.
Non appena splende il sole, il mondo si ferma per un attimo. Superiamo i momenti belli e quelli brutti.
I migliori se ne vanno, ma i migliori restano.
E se non è perfetto, non è la fine. Nessuno sarà dimenticato. Nella buona e nella cattiva sorte.
I migliori se ne vanno, ma i migliori restano.
E se non è perfetto, non è la fine. Nessuno sarà dimenticato. Nessuno sarà dimenticato.