Altri brani di Ty Myers
Altri brani di Marcus King
Descrizione
A volte la vita si trasforma in uno scambio ferroviario: i binari scintillano, gli scambi scattano e tu stai sulla banchina a guardare due treni che sfrecciano nella stessa direzione. Uno è il passato, l'altro è ciò che sembrava giusto oggi. E da qualche parte tra loro c'è quella donna che, per qualche motivo, ha deciso di non scegliere. Sembra tutto semplice, ma il cuore non è un dispatcher: lì gli orari dei sentimenti sono sempre scombussolati. Quindi non resta che salutare con la mano e sperare che il tuo treno percorra comunque la linea libera.
Testo e traduzione
Originale
Two trains
In 1966, I found my love
In 1967, I had it all there was
And as my time went by I was satisfied
'Til that situation, it took me by surprise
And now there's two trains runnin' on that line
One train's me, and the other's a friend of mine
Don't you know it would be alright, it'd be just fine
If the woman took one train, and left the other behind
Yeah, yeah, yeah, illusion, it is just the same
Conclusion, I don't know how to play the game
Or what it is or how it's gonna be
When one train is my friend and the other train is me
Easy (ooh), now I say easy (ooh)
I can't push or shove her, no, so I guess I really care (ooh)
I'm not one to hide my love behind a lock and key
But if things keep goin' the way they are, there ain't no place left for me
And now there's two trains runnin' on that line
One train's me, and the other's a friend of mine
Don't you know it would be alright, it'd be just fine
If the woman took one train, and left the other behind
Well, there's two trains (two trains)
In 1966, I found my love
(Two trains) yeah, two trains are runnin' now (two trains), come down that line
(Two trains) one train is my friend and the other train is me now baby
(Two trains) whoa, yeah-yeah
(Two trains)
Traduzione italiana
Due treni
Nel 1966 ho trovato il mio amore
Nel 1967 avevo tutto quello che c'era
E col passare del tempo mi sono sentito soddisfatto
Fino a quella situazione, mi ha colto di sorpresa
E ora ci sono due treni che circolano su quella linea
Su un treno sono io, e sull'altro è un mio amico
Non sai che andrebbe bene, andrebbe proprio bene
Se la donna prendesse un treno e lasciasse l'altro dietro
Sì, sì, sì, illusione, è proprio lo stesso
Conclusione, non so come si gioca
O cos'è o come sarà
Quando un treno è mio amico e l'altro treno sono io
Facile (ooh), ora dico facile (ooh)
Non posso spingerla o spintonarla, no, quindi immagino che mi importi davvero (ooh)
Non sono il tipo che nasconde il suo amore dietro una chiave e un lucchetto
Ma se le cose continuano così, non ci sarà più posto per me
E ora ci sono due treni che circolano su quella linea
Su un treno sono io, e sull'altro è un mio amico
Non sai che andrebbe bene, andrebbe proprio bene
Se la donna prendesse un treno e lasciasse l'altro dietro
Beh, ci sono due treni (due treni)
Nel 1966 ho trovato il mio amore
(Due treni) sì, due treni stanno circolando adesso (due treni), scendi su quella linea
(Due treni) un treno è mio amico e l'altro treno sono io adesso, tesoro
(Due treni) whoa, sì-sì
(Due treni)