Altri brani di 落日飛車 Sunset Rollercoaster
Descrizione
Nessuna tempesta, solo morbido cashmere al mattino e la certezza che oggi riuscirai a essere te stesso. Nell'aria c'è il profumo del caffè e una leggera sensazione di “sono dell'umore giusto per amare”. Tutto brilla, ma senza ostentazione: semplicemente lo stile che si ottiene quando smetti di sforzarti. Qui l'amore non urla, non giura eternità: cammina per strada con una camicia che gli calza a pennello, conosce i suoi colori e non ha paura di sbagliare. Perché tutto è già al suo posto: i sentimenti, il ritmo, il tessuto, lo sguardo. E se all'improvviso si ha voglia di ricominciare da capo, basta cambiare maglione e sorridere. Il resto si sistemerà da solo in armonia.
Basso: Chen Hong Li
Sintetizzatore: Chen Hong Li
Glockenspiel, sassofono, sintetizzatore: Huang Hao Ting
Batteria, percussioni: Luo Zong Lun
Arrangiamento: Sunset Rollercoaster
Voce solista: Sunset Rollercoaster
Registrazione chitarra: Zeng Kuo Hong
Chitarra elettrica: Zeng Kuo Hong
Produttore: Zeng Kuo Hong
Programmatore, voce: Zeng Kuo Hong
Tastiere, sintetizzatore: Wang Shao Xuan
Arrangiamento aggiuntivo: Yu Chien Wang
Registrazione: Yu Chien Wang
Produttore: Yu Chien Wang
Programmatore: Yu Chien Wang
Compositore, autore del testo: Tseng Kuo-Hung
Testo e traduzione
Originale
Let me wear cashmere to start the day.
I'm in the mood for love, think of you, and you make my day.
It feels so right.
How many shirts would you put on with your flair?
Everyone knows you're dripping.
Now, baby, something in the way you glide, free to be yourself. I'm gonna love, gonna believe in you.
Just let it go, yeah, I'm moving on with you.
I have the colors in mind, and it won't go wrong. You're gonna love, gonna believe in me.
You got the style, all the feelings align with you.
We'll stand the test of time.
Let me wear poly to start again.
I'm in the mood for love, think of you, and I'm wide awake.
I'll be all right.
How many shirts would you try on for tonight?
Everyone knows you're dripping.
Now, baby, something in the way you glide, the world is yours. I'm gonna love, gonna believe in you.
Just let it go, yeah, I'm moving on with you.
I have the colors in mind, and it won't go wrong. Maybe gonna love, gonna believe in me.
You got the style, all the feelings align with you.
We'll stand the test of time.
I'm gonna love, gonna believe in you.
Just let it go, yeah, I'm moving on with you.
I have the colors in mind, and it won't go wrong. You're gonna love, gonna believe in me.
You got the style, all the feelings align with you.
We'll stand the test of time.
Traduzione italiana
Lasciami indossare il cashmere per iniziare la giornata.
Ho voglia di amore, penso a te e mi rallegri la giornata.
Sembra così giusto.
Quante camicie indosseresti con il tuo stile?
Tutti sanno che stai gocciolando.
Ora, tesoro, c'è qualcosa nel modo in cui scivoli, libero di essere te stesso. Amerò, crederò in te.
Lascialo andare e basta, sì, sto andando avanti con te.
Ho in mente i colori e non andrà storto. Amerai, crederai in me.
Hai lo stile, tutti i sentimenti sono in linea con te.
Resisteremo alla prova del tempo.
Fammi indossare il poliestere per ricominciare.
Ho voglia di amore, penso a te e sono completamente sveglio.
Starò bene.
Quante magliette proveresti stasera?
Tutti sanno che stai gocciolando.
Ora, tesoro, c'è qualcosa nel modo in cui scivoli, il mondo è tuo. Amerò, crederò in te.
Lascialo andare e basta, sì, sto andando avanti con te.
Ho in mente i colori e non andrà storto. Forse amerò, crederò in me.
Hai lo stile, tutti i sentimenti sono in linea con te.
Resisteremo alla prova del tempo.
Amerò, crederò in te.
Lascialo andare e basta, sì, sto andando avanti con te.
Ho in mente i colori e non andrà storto. Amerai, crederai in me.
Hai lo stile, tutti i sentimenti sono in linea con te.
Resisteremo alla prova del tempo.