Altri brani di Haaland936
Altri brani di Jul
Descrizione
Chiamate nel vuoto, silenzi imbarazzanti e una leggera nebbia nella testa: è come se la notte stessa sussurrasse qualcosa di incomprensibile ma importante nel ricevitore. Tra il “pronto” e i segnali di occupato si nasconde un'intera vita: un po' di rimpianti, un po' di orgoglio e l'abitudine di fingere che tutto sia sotto controllo.
La musica risuona, le strade sfilano veloci e i pensieri vagano come segnali lungo i fili. Qualcuno se ne va, qualcuno dimentica di richiamare, qualcuno semplicemente spegne il suono per godersi un po' di silenzio. Il mondo dall'altra parte del telefono è un po' rude, un po' lirico, ma sorprendentemente vivo.
Testo e traduzione
Originale
(Univers Sound)
(Tow, tow-tow)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, wann bist du da?
Komm einfach runter, weiß selbst nicht, was danach passiert
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, wann bist du da?
Ich weiß, du kennst das anders, aber Madame, ma vie (Bella ah)
Nie wieder verschmiert sich dein Mascara
Und die Aussicht sieht aus wie ein Mandala
Foto Snapchat-Kamera im Plattenbau, mach' mit Tek-Tek Snabba Cash
Im GTD (uuh, ah-ah-ah)
Bra dreht ein L'er (ah)
Und Bébé, Bella aah, ah-ah
Ruft an am Telefon, 'on, 'on, 'on (uuh, ah, ah-ah)
Allô, allô (allô, allô oh)
Allô, allô ooh (allô, allô oh-oh)
J'suis en gamberge ce soir (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
J'te jure, j'ai trop les nerfs (ouh, là-là-là-là-là-là, là-là)
Zеmër, Zemër ruft an am Tele-, Tеlefon
Zemër, Zemër ruft an am Tele-, Telefon
J'faisais TB-TB, moi, j'ai très vite quitté l'école
Tout va bené, bené (allô, allô oh)
J'regarde la lune, j'repense à tout, tout, tout, tout, tout
Dans mon cœur, c'est la brume
C'est dur, j't'avoue, 'voue, 'voue, 'voue, 'voue
J'ai pas fait ce qu'il fallait pas quand c'était chaud pour moi
J'ai fait l'tri, m'en voulez pas, ils étaient pas fiables pour moi
C'est pas joli entre nous, bébé, faut faire des efforts
Wesh, ma jolie, que des jaloux, va falloir qu'on change de décors
Jobage everyday, reconnaissance et RIP
Te plains pas d'ton sort, on a tous c'qu'on a mérité
Laissez-moi, ah, ah, j'suis bien dans mon délire
J'suis chez moi, ah, ah, j'profite de ma famille
Tu sais quoi, ah, ah, j'vais m'en faire un de Cali'
Et réveille-toi, ah, ah, c'est ton sang, mais il te salit
C'est ton sang, mais il te salit, c'est ton sang, mais il te salit
C'est ton sang, mais il te salit, c'est ton sang, mais il te salit
Allô, allô (allô, allô oh)
Allô, allô ooh (allô, allô oh-oh)
J'suis en gamberge ce soir (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
J'te jure, j'ai trop les nerfs (ouh, là-là-là-là-là-là, là-là)
Zеmër, Zemër ruft an am Tele-, Tеlefon
Zemër, Zemër ruft an am Tele-, Telefon
J'faisais TB-TB, moi, j'ai très vite quitté l'école
Tout va bené, bené (allô, allô oh)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan
Traduzione italiana
(Suono dell'Universo)
(Tow, traino-traino)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, wann bist du da?
Quando il dispositivo è in funzione, non è possibile, non è stato consentito.
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, wann bist du da?
Ich weiß, du kennst das anders, aber Madam, la mia vita (Bella ah)
Niente più variazioni del mascara
E die aussicht sieht aus wie in Mandala
Foto Snapchat-Camera im Plattenbau, mach' mit Tek-Tek Snabba Cash
Sono GTD (uuh, ah-ah-ah)
Bra dreht ein L'er (ah)
E Baby, Bella aah, ah-ah
Ruft an am Telefon, 'on, 'on, 'on (uuh, ah, ah-ah)
Ciao, ciao (ciao, ciao oh)
Ciao, ciao ooh (ciao, ciao oh-oh)
Sono nei guai stasera (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
Lo giuro, sono così nervoso (ooh, lì-lì-lì-lì, lì)
Zеmër, Zemër ruft an am Tele-, Tеlefon
Zemër, Zemër ruft an am Tele-, Telefon
Stavo facendo la tubercolosi, ho lasciato la scuola molto rapidamente
Sta andando tutto bene, bene (ciao, ciao oh)
Guardo la luna, penso a tutto, tutto, tutto, tutto, tutto
Nel mio cuore c'è nebbia
È dura, lo ammetto, 'voue, 'voue,' voue, 'voue
Non ho fatto la cosa giusta quando faceva caldo per me
Ho fatto lo smistamento, non biasimarmi, non erano affidabili per me
Non è carino tra noi, tesoro, dobbiamo fare uno sforzo
Wesh, miei cari, solo gelosi ragazzi, dovremo cambiare lo scenario
Lavoro quotidiano, riconoscimento e RIP
Non lamentarti del tuo destino, tutti abbiamo avuto ciò che meritavamo
Lasciami, ah, ah, sono nel delirio
Sono a casa, ah, ah, mi sto godendo la mia famiglia
Sai cosa, ah, ah, ne farò uno da Cali'
E svegliati, ah, ah, è il tuo sangue, ma ti sporca
È il tuo sangue, ma ti sporca, è il tuo sangue, ma ti sporca
È il tuo sangue, ma ti sporca, è il tuo sangue, ma ti sporca
Ciao, ciao (ciao, ciao oh)
Ciao, ciao ooh (ciao, ciao oh-oh)
Sono nei guai stasera (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
Lo giuro, sono così nervoso (ooh, lì-lì-lì-lì, lì)
Zеmër, Zemër ruft an am Tele-, Tеlefon
Zemër, Zemër ruft an am Tele-, Telefon
Stavo facendo la tubercolosi, ho lasciato la scuola molto rapidamente
Sta andando tutto bene, bene (ciao, ciao oh)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan