Altri brani di Juan Magán
Altri brani di Lucho RK
Descrizione
Un sorriso dopo una lunga pausa è come il primo sorso di acqua minerale fresca nella calura di luglio. All'inizio è insolito, ma poi è così buono che non riesci più a smettere. I passi di danza si susseguono uno dopo l'altro, mentre la città sembra fermarsi e lasciare spazio solo alla musica. Qui non c'è posto per la solitudine: anche se sei venuta da sola, il ritmo trova comunque un partner, sia nel riflesso di una vetrina, sia in una mano tesa casualmente con un sorriso.
Un po' di dramma, un po' di romanticismo audace, e tutto questo sullo sfondo della spiaggia, delle feste e delle conversazioni nelle storie. In ogni riga c'è un insistente “non ballare da sola”, come se fosse la regola principale della vita, quando intorno c'è tanta luce e calore. E anche se una volta hanno cercato di rubarti il cuore, ora risponde solo al basso e alle risate che si dissolvono nella musica.
Testo e traduzione
Originale
Ya no sonríe más, se arregla to-
¡Electrolatino!
Por fin ya sonrió, no está tan sola
Porque ella comprendió que ya llegó la hora
De hacer su vida
Siempre lo que el cuerpo le pida
Ya no mezcla weed con bebida
Y quiere bailar más
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Ayer la vi por Madrid sin su gatito
Y por verla tan solita, por eso la solicito, hmm
Baila pa mí con el mundo calladito
Hoy vamos a sin- (je)
Si te prendes, me activo, si lo pides, te lo pongo
A veces me pregunta en los storie a quién le ronco
Pues son toas pa tu novio, dile que no se haga el tonto
Dámelo hoy por si muero mañana como El Broko
Así que ven pa España, que hoy la que tiene pareja, la engaña, lady
El sol en la playa, llama y sin falta llego en la G-Wa- por ti
Tumbao en la arena me quito la cadena para ponértela a ti
Te saco una foto y la posteo en la historia de IG (mua)
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Princesa de mis sueños, se ve tan mona
Dime quién te hizo daño pa verte tan sola
Quién quiso utilizarte, robarte toda
Corazón de inocente de tu mal de amor
Salí de party
Por si acaso te veía (te veía)
Blanqui de Cali
Eres la cara de mi melodía
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas (a todas horas)
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay (y-ay-ay-ay)
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
¡Electrolatino!
Ja, ja, ja
Traduzione italiana
Non sorride più, aggiusta tutto
Elettrolatino!
Alla fine sorrise, non è così sola
Perché ha capito che è giunto il momento
Per rendere la tua vita
Sempre quello che il corpo ti chiede
Non mescola più l'erba con le bevande
e vuole ballare di più
Sì, sì, sì, sì
Voglio ballare con te, amarti a tutte le ore
Sì, sì, sì, sì
Vieni a ballare con me, non ballare da solo
Ieri l'ho vista a Madrid senza il suo gattino
E vederla così sola, ecco perché la prego, hmm
Balla per me con il mondo silenzioso
Oggi faremo senza- (heh)
Se lo accendi io lo attivo, se lo chiedi te lo regalo
A volte nelle storie mi chiede chi russa
Beh, è tutto per il tuo ragazzo, digli di non fare lo stupido.
Dammelo oggi nel caso morissi domani come El Broko
Allora vieni in Spagna, oggi chi ha un compagno la tradisce, signora.
Il sole sulla spiaggia chiama e immancabilmente arriva al G-Wa- per te
Sdraiato nella sabbia tolgo la catena per mettertela
Ti faccio una foto e la pubblico nella storia IG (mua)
Sì, sì, sì, sì
Voglio ballare con te, amarti a tutte le ore
Sì, sì, sì, sì
Vieni a ballare con me, non ballare da solo
La principessa dei miei sogni, è così carina
Dimmi chi ti ha ferito nel vederti così solo
Chi voleva usarti, rubarti tutto
Cuore innocente della tua malattia d'amore
Sono andato alla festa
Nel caso in cui ti avessi visto (ti ho visto)
Blancqui di Cali
Sei il volto della mia melodia
Sì, sì, sì, sì
Voglio ballare con te, amarti a tutte le ore (a tutte le ore)
Sì, sì, sì, sì
Vieni a ballare con me, non ballare da solo
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay (y-ay-ay-ay)
Voglio ballare con te, amarti a tutte le ore
Sì, sì, sì, sì
Vieni a ballare con me, non ballare da solo
Elettrolatino!
Ah ah ah