Altri brani di BE:FIRST
Descrizione
BLU · ESSERE:PRIMO
Compositore: SKY-HI
Compositore: Soleggiato
Compositore: MONJOE
Compositore: LOAR
Paroliere: JUNON
Paroliere: LEONE
Paroliere: Sunny
Paroliere: MONJOE
Paroliere: LOAR
Arrangiatore: SKY-HI
Arrangiatore: soleggiato
Arrangiatore: MONJOE
Testo e traduzione
Originale
Sun kissed my face 君はいない
Lonely ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? Yeah
Or is it just me? ここで待とう
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (found you)
Summer days so far away
バックミラー越しに見える (rearview, yeah)
会いたいこれさえ
届かないの
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you, yeah)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you (found you)
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found you)
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Traduzione italiana
Il sole mi ha baciato il viso 君はいない
Lonely ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? Sì
O sono solo io? ここで待とう
Perché non so se posso renderti felice
傷ついても君がいい
A un milione di miglia di distanza, ti sento con me
僕は動けないまま
Quindi non svegliarmi 夜明けまで絶対
Perché finalmente ti ho trovato (ti ho trovato)
Sento il tuo amore 目を閉じたまま
Perché finalmente ti ho trovato
見つけるから 暗闇の中
Sei un sogno, e questo basta (basta), sì
Non svegliarmi 夜明けまで絶対
Perché finalmente ti ho trovato
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finalmente ti ho trovato
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finalmente ti ho trovato (ti ho trovato)
Le giornate estive così lontane
バックミラー越しに見える (retrovisore, sì)
会いたいこれさえ
届かないの
Perché non so se posso renderti felice
傷ついても君がいい
A un milione di miglia di distanza, ti sento con me
僕は動けないまま
Quindi non svegliarmi 夜明けまで絶対
Perché finalmente ti ho trovato (ti ho trovato, sì)
Sento il tuo amore 目を閉じたまま
Perché finalmente ti ho trovato (ti ho trovato)
見つけるから 暗闇の中
Sei un sogno, e questo basta (basta), sì
Non svegliarmi 夜明けまで絶対
Perché finalmente ti ho trovato
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finalmente ti ho trovato (sì, finalmente ti ho trovato)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finalmente ti ho trovato (sì, finalmente ti ho trovato)
Non svegliarmi 夜明けまで絶対
Perché finalmente ti ho trovato