Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Medellín

Medellín

3:19rap francese, pop urbano, R&B francese Album Commando 2017-09-22

Altri brani di Niska

  1. Adriano
  2. Canon
  3. Sapés comme jamais - Pilule bleue
  4. Chasse à l'homme
  5. Cruel
  6. Alexander
Tutti i brani

Descrizione

Voce, paroliere: Niska

Produttore, programmatore, compositore: Christopher Ghenda

Testo e traduzione

Originale

Turn the volume up on the headphones man, please

You know? Zifukoro of weed

Violent, yes

Turn the volume up on the headphones man

Yeah, dirty

I'm violent like the south of Italy

Mafioso like the traps in Tony (Tony)

Zifukoro of weed

I counted money, I didn't know how to read (never)

He put it in his head, because his little brother got dirty

I didn't do you dirty, big guy, I almost

But in front of the bosses I had to cut

Do you really think we're stupid?

Because you see we are gesticulating

But behind all these films

You don't see the evil that we convey

Real niggas know us well and know

Let us move our backs only after the war

My charos dance after the knockouts

Mero Gang

Nimko Gang

Skao Gang

Marlo Gang

My niggas dance after the war (after the war)

My charos dance after the knockouts

Igo is the jungle, in our streets it is Medellín

In the corners it sells dope, my English teacher takes lines

Leave me in my delirium

I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line

Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk

People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices

My cell phone is tapped

The drug squad are my listeners

The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear

After the rain will come the good weather

After the blood will come peace (will come peace)

And shoot him if he thinks you have his time

I'm going to beat the shit out of you, we'll talk later

The tit-pe want to rise to the big ones

Invest in Montenegro leases (Montene')

Your parents don't want marriage

Because there's pork in his freezer

You owe him respect

But you would give anything to take down his sister

You say you're tearing it up

But she cheated on you with another nigga

Djeba Gang

Madrane Gang

Skarfa Gang

Bouzi Gang

Since that time, the team has not changed

Since that big time, my guys are still mean

Igo is the jungle, in our streets it is Medellín

In the corners it sells dope, my English teacher takes lines

Leave me in my delirium

I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line

Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk

People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices

My cell phone is tapped

The drug squad are my listeners

The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear

Gang, gang, gang, gang

Gang

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Traduzione italiana

Alza il volume delle cuffie, amico, per favore

Lo sai? Zifukoro dell'erba

Violento, sì

Alza il volume delle cuffie, amico

Sì, sporco

Sono violento come il sud Italia

Mafioso come le trappole di Tony (Tony)

Zifukoro dell'erba

Contavo i soldi, non sapevo leggere (mai)

Se lo è messo in testa, perché il suo fratellino si è sporcato

Non ti ho fatto sporco, ragazzone, quasi

Ma davanti ai capi ho dovuto tagliare

Pensi davvero che siamo stupidi?

Perché vedi che stiamo gesticolando

Ma dietro tutti questi film

Non vedi il male che trasmettiamo

I veri negri ci conoscono bene e lo sanno

Spostiamo le spalle solo dopo la guerra

Il mio charos danza dopo i knockout

Mero Gang

Nimko Gang

Skao Gang

Marlo Gang

I miei negri ballano dopo la guerra (dopo la guerra)

Il mio charos danza dopo i knockout

Igo è la giungla, nelle nostre strade è Medellín

Negli angoli si vende droga, il mio insegnante di inglese prende le battute

Lasciami nel mio delirio

Fumo la mia canna all'arrivo, ti aspetto in linea

Le consegne si fanno in bicicletta, i pezzi grossi finiscono ubriachi

Le sorelle del popolo sono nei telefoni, i tossicodipendenti sono negli uffici

Il mio cellulare è sotto controllo

La squadra antidroga è i miei ascoltatori

Ai piccoli non frega più niente, l'odio ha sostituito la paura

Dopo la pioggia arriverà il bel tempo

Dopo il sangue verrà la pace (verrà la pace)

E sparagli se pensa che tu abbia il suo tempo

Ti farò a pezzi, ne parleremo più tardi

I tit-pe vogliono elevarsi ai grandi

Investire in locazioni Montenegro (Montene')

I tuoi genitori non vogliono il matrimonio

Perché c'è della carne di maiale nel congelatore

Gli devi rispetto

Ma daresti qualsiasi cosa per abbattere sua sorella

Dici che lo stai facendo a pezzi

Ma ti ha tradito con un altro negro

La banda Djeba

La banda Madrane

Banda Skarfa

Bouzi Gang

Da quel momento la squadra non è cambiata

Da quel grande momento, i miei ragazzi sono ancora cattivi

Igo è la giungla, nelle nostre strade è Medellín

Negli angoli si vende droga, il mio insegnante di inglese prende le battute

Lasciami nel mio delirio

Fumo la mia canna all'arrivo, ti aspetto in linea

Le consegne si fanno in bicicletta, i pezzi grossi finiscono ubriachi

Le sorelle del popolo sono nei telefoni, i tossicodipendenti sono negli uffici

Il mio cellulare è sotto controllo

La squadra antidroga è i miei ascoltatori

Ai piccoli non frega più niente, l'odio ha sostituito la paura

Banda, banda, banda, banda

Banda

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Guarda il video Niska - Medellín

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam