Altri brani di Niska
Descrizione
Voce, paroliere: Niska
Produttore, programmatore, compositore: Christopher Ghenda
Testo e traduzione
Originale
Turn the volume up on the headphones man, please
You know? Zifukoro of weed
Violent, yes
Turn the volume up on the headphones man
Yeah, dirty
I'm violent like the south of Italy
Mafioso like the traps in Tony (Tony)
Zifukoro of weed
I counted money, I didn't know how to read (never)
He put it in his head, because his little brother got dirty
I didn't do you dirty, big guy, I almost
But in front of the bosses I had to cut
Do you really think we're stupid?
Because you see we are gesticulating
But behind all these films
You don't see the evil that we convey
Real niggas know us well and know
Let us move our backs only after the war
My charos dance after the knockouts
Mero Gang
Nimko Gang
Skao Gang
Marlo Gang
My niggas dance after the war (after the war)
My charos dance after the knockouts
Igo is the jungle, in our streets it is Medellín
In the corners it sells dope, my English teacher takes lines
Leave me in my delirium
I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line
Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk
People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices
My cell phone is tapped
The drug squad are my listeners
The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear
After the rain will come the good weather
After the blood will come peace (will come peace)
And shoot him if he thinks you have his time
I'm going to beat the shit out of you, we'll talk later
The tit-pe want to rise to the big ones
Invest in Montenegro leases (Montene')
Your parents don't want marriage
Because there's pork in his freezer
You owe him respect
But you would give anything to take down his sister
You say you're tearing it up
But she cheated on you with another nigga
Djeba Gang
Madrane Gang
Skarfa Gang
Bouzi Gang
Since that time, the team has not changed
Since that big time, my guys are still mean
Igo is the jungle, in our streets it is Medellín
In the corners it sells dope, my English teacher takes lines
Leave me in my delirium
I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line
Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk
People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices
My cell phone is tapped
The drug squad are my listeners
The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear
Gang, gang, gang, gang
Gang
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Traduzione italiana
Alza il volume delle cuffie, amico, per favore
Lo sai? Zifukoro dell'erba
Violento, sì
Alza il volume delle cuffie, amico
Sì, sporco
Sono violento come il sud Italia
Mafioso come le trappole di Tony (Tony)
Zifukoro dell'erba
Contavo i soldi, non sapevo leggere (mai)
Se lo è messo in testa, perché il suo fratellino si è sporcato
Non ti ho fatto sporco, ragazzone, quasi
Ma davanti ai capi ho dovuto tagliare
Pensi davvero che siamo stupidi?
Perché vedi che stiamo gesticolando
Ma dietro tutti questi film
Non vedi il male che trasmettiamo
I veri negri ci conoscono bene e lo sanno
Spostiamo le spalle solo dopo la guerra
Il mio charos danza dopo i knockout
Mero Gang
Nimko Gang
Skao Gang
Marlo Gang
I miei negri ballano dopo la guerra (dopo la guerra)
Il mio charos danza dopo i knockout
Igo è la giungla, nelle nostre strade è Medellín
Negli angoli si vende droga, il mio insegnante di inglese prende le battute
Lasciami nel mio delirio
Fumo la mia canna all'arrivo, ti aspetto in linea
Le consegne si fanno in bicicletta, i pezzi grossi finiscono ubriachi
Le sorelle del popolo sono nei telefoni, i tossicodipendenti sono negli uffici
Il mio cellulare è sotto controllo
La squadra antidroga è i miei ascoltatori
Ai piccoli non frega più niente, l'odio ha sostituito la paura
Dopo la pioggia arriverà il bel tempo
Dopo il sangue verrà la pace (verrà la pace)
E sparagli se pensa che tu abbia il suo tempo
Ti farò a pezzi, ne parleremo più tardi
I tit-pe vogliono elevarsi ai grandi
Investire in locazioni Montenegro (Montene')
I tuoi genitori non vogliono il matrimonio
Perché c'è della carne di maiale nel congelatore
Gli devi rispetto
Ma daresti qualsiasi cosa per abbattere sua sorella
Dici che lo stai facendo a pezzi
Ma ti ha tradito con un altro negro
La banda Djeba
La banda Madrane
Banda Skarfa
Bouzi Gang
Da quel momento la squadra non è cambiata
Da quel grande momento, i miei ragazzi sono ancora cattivi
Igo è la giungla, nelle nostre strade è Medellín
Negli angoli si vende droga, il mio insegnante di inglese prende le battute
Lasciami nel mio delirio
Fumo la mia canna all'arrivo, ti aspetto in linea
Le consegne si fanno in bicicletta, i pezzi grossi finiscono ubriachi
Le sorelle del popolo sono nei telefoni, i tossicodipendenti sono negli uffici
Il mio cellulare è sotto controllo
La squadra antidroga è i miei ascoltatori
Ai piccoli non frega più niente, l'odio ha sostituito la paura
Banda, banda, banda, banda
Banda
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi