Altri brani di Monsieur Periné
Altri brani di Rawayana
Descrizione
Interpreti associati: Monsieur Periné e Rawayana
Interprete associato, produttore: Monsieur Periné
Interprete associato: Rawayana
Voce principale: Catalina García
Voce principale: Alberto Montenegro
Paroliere, chitarra, voce di sottofondo, compositore: Santiago Prieto
Voce principale: Alejandro Abeijon
Voce principale: Andrés Story
Voce principale: Antonio Casas
Percussioni: Alex Contreras "Tripi"
Basso: Fido
Ingegnere del suono, produttore, programmatore, sintetizzatore: Fux Beat
Batteria: Darwin Páez
Paroliere, compositore: Catalina García Barahona
Compositore, paroliere: Daniel Rondón
Paroliere, compositore: Alberto Horacio Montenegro Delgado
Paroliere, compositore: David Eduardo Julca
Ingegnere di mastering, Ingegnere di missaggio: Lewis Pickett
Assistente ingegnere del missaggio: Isabel Rodríguez Siblesz
Direttore A&R: Oriana Hidalgo
Coordinatore A&R: Mariana Mondragon
Direttore A&R: Alejandro Jiménez
Testo e traduzione
Originale
Y esta por qué no responde, vale.
Está dura.
No tengo afán, no me gusta que me presionen.
Quiero de tu boca más besos y no tantas instrucciones.
-Yo también, yo también. -Bájale dos, no te pierdas en discusiones.
Mejor piérdete conmigo, ven y lléname de colores.
Y vámonos de viaje en una moto por fuera de la ciudad.
En el horizonte palmeras, el sol cayendo en el mar.
A este amor meterle candela, desnudarte el alma sobre la arena, pero pa' que valga la pena y déjalo que fluya. Natural, que fluya natural.
No me pongas reglas si esto acaba de empezar.
Natural, pero que fluya natural.
Te quiero así, si no que no, no va a pasar.
Que fluya natural.
Discúlpame, mamita, me tienes que ni pienso.
Ese espíritu libre me tiene todo intenso. Yo subiendo a mil y tú bajando lento.
Dame el chance y te sigo el movimiento. Si no me escribes a mí me entra un desespero.
Me están dando ganitas de tirarte un te quiero.
Tú pidiéndome candela y yo enamoradito a la vieja escuela. Y tú enloqueciéndome con esa actitucita.
Oh, guau, qué linda esa carita.
Me está gustando cuando te pones bravita, porque se viene la arregladita. Natural, que fluya natural.
No me pongas reglas si esto acaba de empezar.
Natural, pero que fluya natural.
Te quiero así, si no que no, no va a pasar.
Te quiero pa' que fluya con la vibra en alto, pa' que brillen tus ojitos cuando me levanto, para cantarte al oído y vacilarlo sencillo. Tanto te quiero que no quiero echarlo a perder.
Dale, baja la guardia, solo déjate querer.
Yo no estoy pa' novelas, quiero andar en la buena.
Pero pa' que valga la pena y déjalo que fluya.
Natural, que fluya natural.
No me pongas reglas si esto -acaba de empezar. -Natural, pero que fluya natural.
Te quiero así, si no que no, no va a pasar.
Que fluya -natural. -¿Cómo dice?
-Si no que no, no va a pasar. -Déjalo que fluya.
-Si no que no, no va a pasar. -Vámonos.
Que fluya natural, que fluya natural.
Traduzione italiana
Ed è per questo che non risponde, okay.
È difficile.
Non ho voglia, non mi piace essere messo sotto pressione.
Voglio più baci dalla tua bocca e meno istruzioni.
-Anche io, anch'io. -Due inferiori, non perderti in discussioni.
Meglio perdersi con me, vieni a riempirmi di colori.
E facciamo un viaggio in moto fuori città.
All'orizzonte le palme, il sole che cade nel mare.
Metti il calore su questo amore, metti a nudo la tua anima sulla sabbia, ma fallo valere e lascialo fluire. Naturale, lascia che fluisca naturalmente.
Non darmi regole se è appena iniziato.
Naturale, ma lascialo fluire in modo naturale.
Ti amo così, altrimenti non succederà.
Lascia che fluisca in modo naturale.
Scusami, mamma, hai me a cui non penso nemmeno.
Quello spirito libero ha tutto ciò che è intenso in me. Io salgo mille e tu scendi lentamente.
Dammi la possibilità e seguirò il tuo movimento. Se non mi scrivi mi sento disperato.
Mi stanno facendo venir voglia di dirti che ti amo.
Mi chiedi una candela e io sono innamorato della vecchia scuola. E mi fai impazzire con quel tuo piccolo atteggiamento.
Oh, wow, quanto è carino quel viso.
Mi piace quando diventi coraggioso, perché il trucco sta per arrivare. Naturale, lascia che fluisca naturalmente.
Non darmi regole se è appena iniziato.
Naturale, ma lascialo fluire in modo naturale.
Ti amo così, altrimenti non succederà.
Ti amo così che fluisca con l'atmosfera alta, così che i tuoi occhietti brillino quando mi alzo, per cantarti all'orecchio e renderlo semplice. Ti amo così tanto che non voglio rovinarlo.
Dai, abbassa la guardia, lasciati amare.
Non mi piacciono i romanzi, voglio essere bravo.
Ma fai in modo che ne valga la pena e lascialo fluire.
Naturale, lascia che fluisca naturalmente.
Non darmi regole se è appena iniziato. -Naturale, ma lascialo fluire in modo naturale.
Ti amo così, altrimenti non succederà.
Lascia che fluisca in modo naturale. -Come dici?
-Se no, non succederà. -Lascialo scorrere.
-Se no, non succederà. -Andiamo.
Lascia che scorra in modo naturale, lascia che scorra in modo naturale.