Altri brani di La La Love You
Altri brani di Monsieur Periné
Descrizione
Produttore, ingegnere, ingegnere del missaggio: Daniel Alcover
Produttore: Santiago Prieto
Testo e traduzione
Originale
Nat
Geo en la tele me recuerda que me duele el pecho siempre que me acuerdo de ti.
Dicen que hay especies que viven entre los peces sin corazón. Oh, no.
Y otra vez vuelves a latir, vuelve mi ansiedad, no es fácil respirar.
Y otra vez te quiero sentir, será que no hay peces en el mar.
Tú me enseñaste lagos y mares y entre corales te perseguí.
Y en lo más hondo tú me soltaste en el vacío y me perdí.
Tú me enseñaste olas gigantes, constelaciones de estrellas de mar.
Y en lo más hondo, mientras me ahogaba y te alejabas, descubrí que las medusas no tienen corazón.
Dice un bicho marinero que lo bello es traicionero en el mar.
Cuidado, porque el canto de sirena siempre esconde una condena detrás. Oh, no.
Y otra vez me dejé llevar, fui detrás de ti y volví a picar.
Y otra vez caí en la red, será que no hay peces en el mar.
Tú me enseñaste lagos y mares y entre corales te perseguí.
Y en lo más hondo tú me soltaste en el vacío y me perdí.
Tú me enseñaste olas gigantes, constelaciones de estrellas de mar.
Y en lo más hondo, mientras me ahogaba y te alejabas, descubrí que las medusas no tienen corazón.
Que las medusas no tienen corazón.
Que las medusas no tienen corazón.
Que las medusas no tienen corazón.
Traduzione italiana
Naz
Geo in TV mi ricorda che mi fa male il petto ogni volta che mi ricordo di te.
Dicono che ci siano specie che vivono tra i pesci senza cuore. Oh no.
E ancora batti ancora, mi ritorna l'ansia, non è facile respirare.
E ancora voglio sentirti, sarà che non ci sono pesci nel mare.
Mi hai mostrato laghi e mari e tra i coralli ti ho inseguito.
E nel profondo mi hai liberato nel vuoto e mi sono perso.
Mi hai mostrato onde giganti, costellazioni di stelle marine.
E nel profondo, mentre annegavo e tu te ne andavi, ho scoperto che le meduse non hanno cuore.
Un insetto marinaio dice che la bellezza è insidiosa nel mare.
Attenzione, perché dietro il canto delle sirene si nasconde sempre una condanna. Oh no.
E ancora una volta mi sono lasciato trasportare, ti ho inseguito e ho punto di nuovo.
E di nuovo sono caduto nella rete, sarà che non ci sono pesci nel mare.
Mi hai mostrato laghi e mari e tra i coralli ti ho inseguito.
E nel profondo mi hai liberato nel vuoto e mi sono perso.
Mi hai mostrato onde giganti, costellazioni di stelle marine.
E nel profondo, mentre annegavo e tu te ne andavi, ho scoperto che le meduse non hanno cuore.
Quella medusa non ha un cuore.
Quella medusa non ha un cuore.
Quella medusa non ha un cuore.