Altri brani di AKASAKI
Descrizione
Compositore, arrangiatore, cantante, paroliere: AKASAKI
Arrangiatore di registrazione: DAIKI
Voce di sottofondo: Lyn Inaizumi
Testo e traduzione
Originale
Ah, that doubt smell. I was surprised and stomped and kicked like crazy.
Ah, that smell. I'm so fed up with your bluffing, I'm so disappointed.
It seems like problem sets that are child-like are suitable for me. I want to love each other even though I have an infection, so bad love is a traffic jam.
I've loved you forever. A funny baby.
Proceed to the distorted style darling. I love Tokimeki. A funny baby. We are both third year students.
Ah, the smell of dancing. I'm completely absorbed in you dancing.
Ah, that smell. I say goodbye to you.
I guess I'm more suited to problem sets that look like children.
We're so stuck in love that we want to feel each other's growing pains. I've loved you forever. A funny baby.
Forward to the distorted style darling. I love Tokimeki. A funny baby. Cheeky attitude and loud chorus.
If you escape from the boundaries and are reborn, you will be the first prize in this world.
I'm sorry, Mom and Dad. I aim for the first prize in this world.
Even at dusk, I was completely absorbed. Soaring with glittering expectations.
I am completely absorbed in both love and love. The last episode with me and you.
I've loved you forever. A funny baby. Go forward in a distorted style, darling. I love Tokimeki.
A funny baby. The two of us sang together. I've loved you forever. A funny baby.
Go forward in a distorted style, darling. I love Tokimeki. A funny baby.
First prize for both of us.
Traduzione italiana
Ah, quell'odore di dubbio. Sono rimasto sorpreso, pestato e preso a calci come un matto.
Ah, quell'odore. Sono così stufo dei tuoi bluff, sono così deluso.
Sembra che le serie di problemi infantili siano adatte a me. Voglio amarci anche se ho un'infezione, quindi il cattivo amore è un ingorgo.
Ti amo da sempre. Un bambino divertente.
Procedi con lo stile distorto, tesoro. Adoro Tokimeki. Un bambino divertente. Siamo entrambi studenti del terzo anno.
Ah, l'odore della danza. Sono completamente assorbito da te che balli.
Ah, quell'odore. Ti dico addio.
Immagino di essere più adatto a gruppi di problemi che sembrano bambini.
Siamo così bloccati nell'amore che vogliamo sentire i dolori crescenti l'uno dell'altro. Ti amo da sempre. Un bambino divertente.
Avanti allo stile distorto, tesoro. Adoro Tokimeki. Un bambino divertente. Atteggiamento sfacciato e coro forte.
Se fuggi dai confini e rinasci, sarai il primo premio in questo mondo.
Mi dispiace, mamma e papà. Punto al primo premio in questo mondo.
Anche al crepuscolo ero completamente assorto. In ascesa con aspettative scintillanti.
Sono completamente assorbito sia dall'amore che dall'amore. L'ultimo episodio con me e te.
Ti amo da sempre. Un bambino divertente. Vai avanti in uno stile distorto, tesoro. Adoro Tokimeki.
Un bambino divertente. Noi due abbiamo cantato insieme. Ti amo da sempre. Un bambino divertente.
Vai avanti in uno stile distorto, tesoro. Adoro Tokimeki. Un bambino divertente.
Primo premio per entrambi.