Altri brani di Go_A
Altri brani di МУВ ДО НАС
Altri brani di Monokate
Altri brani di Shepit
Descrizione
Rilasciato il: 2020-12-14
Testo e traduzione
Originale
Рута моя зеленая.
Рута моя зеленая.
Випідую в гай зелений, де на лугу лому.
Завела мя злая доля далеко від дому. А у чужі сторонуці ні батька, ні мати.
Колись мені колівонька, нічим зав'язати. А я голову зав'яжу в біленьку хустину.
Передам я соколину поміж свою родину. А біленькая хустина голови не зв'яже.
Білий сокіл не говорить, правди не розкаже.
Ой зірву я з рути квітку та й кину на воду.
Пливи, пливи, з рути квітка, та й до мого дому. Плила, плила з рути квітка, при бережку стала.
Вийшла мати воду брати, та й квітку підібрала. Чи ти, доню, рік не спала, чи ти горювала?
Що ти з рути біла квітка синя так звяла. Ні, мамо, рік не спала, ні два горювала.
Поїхала на чужину, навіки пропала.
Рута моя зеленая.
Рута моя зеленая, а я тебе поливаю. Рута моя зеленая, а я тебе поливаю.
Ой, чого ти не ростеш, білим цвітом не цвітеш? Рута моя зеленая, горе мені в чужім краю.
Ой, як мене зацвіла, я весела я була. Рута моя зеленая, а я тебе поливаю.
Ой, чого ти не ростеш, білим цвітом не цвітеш? Рута моя зеленая, горе мені в чужім краю.
Ой, як мене зацвіла, я весела я була. Я весела я була. Я весела я була.
Traduzione italiana
La mia via è verde.
La mia via è verde.
Esco nel boschetto verde, dove ci sono rottami nel prato.
Un destino malvagio mi ha portato lontano da casa. E l'altra parte non ha né padre né madre.
Una volta ero una ninna nanna, niente da legare. E mi legherò la testa con una sciarpa bianca.
Passerò il falco tra la mia famiglia. E un fazzoletto bianco non legherà la testa.
Il falco bianco non parla, non dirà la verità.
Oh, strapperò un fiore dalla radice e lo getterò nell'acqua.
Scorri, scorri, dalla radice un fiore, e fino a casa mia. Un fiore fluttuava, fluttuava dalla ruta, diveniva
La mamma andò a prendere l'acqua e raccolse un fiore. Tu, figlia, non hai dormito per un anno o hai sofferto?
Perché hai fatto un fiore bianco così blu dalla radice? No, mamma, non ho dormito per un anno, ho sofferto per due anni.
Sono andato in un paese straniero ed è scomparso per sempre.
La mia via è verde.
La mia ruta è verde e ti innaffio. La mia ruta è verde e ti innaffio.
Oh, perché non cresci, non sbocci con fiori bianchi? La mia Ruta è verde, guai a me in terra straniera.
Oh, come sono sbocciato, ero allegro. La mia ruta è verde e ti innaffio.
Oh, perché non cresci, non sbocci con fiori bianchi? La mia Ruta è verde, guai a me in terra straniera.
Oh, come sono sbocciato, ero allegro. Ero allegro. Ero allegro.