Altri brani di Benjamin Biolay
Descrizione
Arrangiatore, produttore, arrangiatore d'archi, paroliere, compositore: Benjamin Biolay
Produttore: Pierre Jaconelli
Ingegnere del missaggio: Pierrick Devin
Ingegnere di mastering: Alex Gopher
Ingegnere Master: Romain Dupont
Testo e traduzione
Originale
Oh ma jolie, comme tu me manques les soirs de pluie.
Oh mon amie, je vois tes jambes tremblantes de vie.
Oh ma chérie, ma partenaire, ma sœur de lit, mon ancre et mon antre éphémère, mon fruit.
L'art de vivre sans toi, c'est d'être ivre et sans foi ni loi.
Comme je n'ai pas pleuré depuis des jours, depuis des semaines et des mois, la pluie s'en charge pour moi.
Elle s'en charge pour moi.
Oh mon aimée, comme tout me blesse les soirs de pluie.
J'oublierai un jour tes caresses et cela me détruit.
J'ai peur de ne plus avoir ton corps, le son de ton rire.
La pluie s'en moque, elle pleure encore au lieu de sourire.
L'art de vivre sans toi, c'est d'être ivre et sans foi ni loi.
Et comme je n'ai pas pleuré depuis des jours, depuis des semaines et des mois, la pluie s'en charge pour moi.
Elle s'en charge pour moi.
Oh ma chérie, comme tout m'étrangle dans ce veau de vie.
Je n'ai jamais attaché ma sonde lorsque j'étais ivre.
Ivre de toi, ivre de toi.
Ivre de toi, ivre de toi.
Quand toute la pluie, la pluie tombe sur moi
Traduzione italiana
Oh mio tesoro, quanto mi manchi nelle sere piovose.
Oh amico mio, vedo le tue gambe tremare di vita.
Oh mio tesoro, mia compagna, mia sorella di letto, mia ancora e mia tana effimera, mio frutto.
L'arte di vivere senza di te è essere ubriachi e senza legge.
Dato che non piango da giorni, settimane e mesi, ci pensa la pioggia.
Se ne prende cura lei per me.
Oh mio caro, quanto mi fa male tutto nelle sere piovose.
Un giorno dimenticherò le tue carezze e questo mi distrugge.
Ho paura di non avere più il tuo corpo, il suono delle tue risate.
Alla pioggia non importa, piange ancora invece di sorridere.
L'arte di vivere senza di te è essere ubriachi e senza legge.
E poiché non piango da giorni, settimane e mesi, ci pensa la pioggia.
Se ne prende cura lei per me.
Oh mio caro, come tutto mi strangola in questo vitello della vita.
Non ho mai attaccato il catetere quando ero ubriaco.
Ubriaco di te, ubriaco di te.
Ubriaco di te, ubriaco di te.
Quando tutta la pioggia, la pioggia cade su di me