Altri brani di Benjamin Biolay
Descrizione
Arrangiatore d'archi, produttore, compositore: Benjamin Biolay
Produttore: Pierre Jaconelli
Ingegnere del missaggio: Pierrick Devin
Ingegnere di mastering: Alex Gopher
Ingegnere Master: Romain Dupont
Arrangiatore d'archi: Valentin Couineau
Paroliere: Louis Aragon
Testo e traduzione
Originale
Oh la guitare, oh la guitare.
En sa gorge est mon cœur enclos.
Moi qui ne fus qu'un chien bâtard, je n'ai vécu que de sanglots, je n'ai vécu que de sanglots.
Oh la guitare, quand on aime et l'autre ne vous aime pas, qu'on fasse taire le poème en entendez-moi pleurer tout bas.
Sur la guitare, sur la guitare.
Oh la guitare, elle fait nuit mieux, mieux que la nuit, mieux que la nuit.
Les larmes sont son seul nectar, tout le reste n'est que du bruit, tout le reste n'est que du bruit.
Oh la guitare pour le rêve.
Oh la guitare pour l'oubli.
Le verre à quoi la main le lève à l'âge où l'on dort dans les livres.
Sans la guitare, sans la guitare.
Oh ma guitare, ma guitare, il me la faut pour que je croie à ce triste air, à ce triste art qui m'aide à mieux porter ma croix, qui m'aide à mieux porter ma croix.
Oh la guitare du calvaire.
Oh la guitare sont tes yeux.
Brûlez ma voix, brûlez mes ailes.
Oh la guitare d'être vieux.
Oh la guitare.
Oh la guitare.
Traduzione italiana
Oh la chitarra, oh la chitarra.
Nella sua gola è racchiuso il mio cuore.
Io, che ero solo un cane bastardo, ho vissuto solo di singhiozzi, ho vissuto solo di singhiozzi.
Oh chitarra, quando uno ti ama e l'altro non ti ama, facciamo tacere la poesia e sentiamomi piangere piano.
Alla chitarra, alla chitarra.
Oh, la chitarra, rende la notte migliore, migliore della notte, migliore della notte.
Le lacrime sono il suo unico nettare, tutto il resto è solo rumore, tutto il resto è solo rumore.
Oh, la chitarra per il sogno.
Oh, la chitarra per l'oblio.
Il bicchiere a cui la mano lo alza all'età in cui dormiamo sui libri.
Senza la chitarra, senza la chitarra.
Oh, la mia chitarra, la mia chitarra, ne ho bisogno per credere in questa melodia triste, in questa arte triste che mi aiuta a portare meglio la mia croce, che mi aiuta a portare meglio la mia croce.
Oh, la chitarra del Calvario.
Oh, la chitarra sono i tuoi occhi.
Brucia la mia voce, brucia le mie ali.
Oh, la chitarra è vecchia.
Oh, la chitarra.
Oh, la chitarra.