Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Te Dedico

Te Dedico

3:45pop colombiano, pop latino, latino, vallenato 2026-02-05

Altri brani di Carlos Vives

  1. Fabricando Fantasías
  2. Somos Más
  3. La Samaria
Tutti i brani

Descrizione

Compositore, interprete associato, cantante principale, arrangiatore, paroliere: Carlos Vives

Batteria: Pablo Bernal

Basso: Luis Angel "El papa" Pastor

Caja Vallenata: Alfredo "El negrito" Rosado

Guacharaca: Éder Polo

Paroliere, chitarra acustica, compositore, produttore, produttore vocale, arrangiatore: Andrés Leal

Conga, batteria: Darwin Escorcia

Rullante: Kike Cuao

Maracas, Flauto: Mayte Montero

Chitarra elettrica: Daniel Cadena

Chitarra elettrica: José Castillo

Tastiere: Carlos Ivan Medina

Organo, tastiere: Miguel Rico

Fisarmonica: Christian Camilo Peña

Voce di sottofondo: Rashid Zawady

Voce di sottofondo: Paola Lacera

Voce di sottofondo: Melissa Mejía Flomin

Produttore, compositore, paroliere: Andrés Torres

Produttore, compositore, paroliere: Mauricio Rengifo

Produttore esecutivo: Claudia Elena Vásquez

Ingegnere del suono, produttore vocale: Juan Sebastián Parra

Assistente ingegnere: Maria De Los Angeles Romero

Assistente ingegnere: Pablo Marín

Ingegnere del suono: Kiko Castro

Ingegnere del suono: Diego Amorocho

Ingegnere del suono: David Dueñas

Ingegnere del missaggio: Javier Garza

Ingegnere di mastering: Randy Merrill

Testo e traduzione

Originale

Ya no se escribe de amores, ya no se escuchan canciones

De esas para enamorar

Y aunque no sea como un Lama, son esas cosas del alma

Que te quiero regalar

Porque a las mujeres como tú

Solo las podemos adorar, y yo

Soy un tipo simple e imperfecto

Que ha vivido más del cuento y cada día te quiere más

Te dedico cada palabra y cada verso

La cumbia que llevo en los huesos

Y que bailamos en las Fiestas del Caimán

Te dedico de mi guitarra cada arpegio

Aquella carta en el colegio

Que prometimos para siempre conservar

Te dedico

Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra

Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra

Ya no se mira a los ojos, no se enamora con flores

Ya no se saca a bailar (¿bailamos?)

Como el sol sobre tu cara, son esas cosas bacana'

Que te voy a dedicar

Porque a las mujeres como tú

Solo las podemos adorar, y yo

Soy un tipo simple e imperfecto

Que ha vivido más del cuento y cada día te quiere más

Te dedico cada palabra y cada verso

La cumbia que llevo en los huesos

Y que bailamos en las Fiestas del Caimán

Te dedico de mi guitarra cada arpegio

Aquella carta en el colegio

Que prometimos para siempre conservar

Te dedico

Me gusta mirarte cuando estás durmiendo

Me gustan las curvas que tiene tu cuerpo

Tus libros, tus gafas y tus sentimientos

Pasaron edades, pasaron inviernos

Pasaron cometas, tiranos y reinos

En cambio, contigo nunca pasa el tiempo

Te dedico todas las aves y las olas

El sol cuando apenas se asoma

Y con sus rayos nos comienza a saludar

Te dedico de mi guitarra cada arpegio

Aquella carta en el colegio

Que prometimos para siempre conservar

Te dedico

Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra

Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra, lai-lei-la-ra

Te dedico "La Reina", "Si No Te Hubieras Ido"

"Olvídate de todo" y los "Cuatro Caminos"

Te dedico "Bonita", "Arroyito", "A Dios Le Pido"

Te dedico "Hasta Viejitos" y "La Tierra del Olvido"

"Cuando Pasan los Años", "La Provincia" con Egidio

"Un Beso y una Flor" y este "Corazón Partido"

Te dedico "Mil Horas" del rock argentino

"El Amor de Mi Tierra" y el último disco

Traduzione italiana

La gente non scrive più d'amore, non ascolta più canzoni

Uno di quelli di cui innamorarsi

E anche se non è come un Lama, sono quelle cose dell'anima

Cosa voglio darti?

Perché piaci alle donne

Possiamo solo adorarli, e io

Sono un ragazzo semplice e imperfetto

Che ha vissuto più della storia e ti ama ogni giorno di più

Ti dedico ogni parola e ogni verso

La cumbia che porto nelle ossa

E che balliamo al Festival Caimán

Ti dedico ogni arpeggio della mia chitarra

Quella lettera a scuola

Che abbiamo promesso di mantenere per sempre

Ti dedico

Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra

Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra

Non si guarda più negli occhi, non si innamora più dei fiori.

Non ballano più (balliamo?)

Come il sole sul tuo viso, quelle cose sono belle

Cosa ti dedicherò?

Perché piaci alle donne

Possiamo solo adorarli, e io

Sono un ragazzo semplice e imperfetto

Che ha vissuto più della storia e ti ama ogni giorno di più

Ti dedico ogni parola e ogni verso

La cumbia che porto nelle ossa

E che balliamo al Festival Caimán

Ti dedico ogni arpeggio della mia chitarra

Quella lettera a scuola

Che abbiamo promesso di mantenere per sempre

Ti dedico

Mi piace guardarti mentre dormi

Mi piacciono le curve che ha il tuo corpo

I tuoi libri, i tuoi occhiali e le tue sensazioni

Passarono le età, passarono gli inverni

Passarono comete, tiranni e regni

D’altronde con te il tempo non passa mai

Ti dedico tutti gli uccelli e le onde

Il sole quando appare appena

E con i suoi raggi comincia a salutarci

Ti dedico ogni arpeggio della mia chitarra

Quella lettera a scuola

Che abbiamo promesso di mantenere per sempre

Ti dedico

Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra

Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra, lai-lei-la-ra

Ti dedico "La Regina", "Se non fossi andato via"

"Dimentica tutto" e le "Quattro Vie"

Ti dedico "Bonita", "Arroyito", "A Dios Le Pido"

Ti dedico "Hasta Viejitos" e "La Tierra del Olvido"

"Quando passano gli anni", "La Provincia" con Egidio

"Un bacio e un fiore" e questo "Cuore spezzato"

Dedico a te "Mil Horas" del rock argentino

"El Amor de Mi Tierra" e l'ultimo album

Guarda il video Carlos Vives - Te Dedico

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam