Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano KALTE HAUT

KALTE HAUT

2:33indipendente tedesca, pop tedesco, indie-pop tedesco 2026-02-06

Altri brani di HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
  2. WIE MEINE EX
  3. WELLE
  4. SIE
  5. DAS WICHTIGSTE
  6. LET IT BE
Tutti i brani

Altri brani di liska

  1. farben für den winter
  2. so fühlt sich liebe an
  3. Wer wir sind
  4. effy stonem
  5. mich hat man(n) nicht lieb
Tutti i brani

Descrizione

Artista associato: HE/RO, liska

Produttore, Interprete Associato: HE/RO

Interprete associato: liska

Batteria: Leander Widmoser

Compositore, chitarra, paroliere: Roman Lochmann

Paroliere, compositore: Heiko Lochmann

Paroliere, compositore, produttore: Alexis Papadimitriou

Compositore, paroliere: Stephan Bennet Grüter

Compositore, paroliere: Liska Johanna Napel

Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Michael Czernicki

Testo e traduzione

Originale

Alle Kraftreserven aufgebraucht.

Meine Freunde sagen: "Junge, mach die Augen auf!

" Aber ich hab dich nie ausgetauscht, seit dem Tag, an dem du meinst, dass du 'ne Pause brauchst.

Und ich vertrau darauf, doch, oh, die Verbindung bricht zusammen und ich wart' auf 'n Zeichen, schon den halben

Winter lang.

Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.

Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.

Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.

Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.

Ich seh deinen Namen überall und es frisst mich auf, dass du denkst, dass ich dich nicht brauch. Wir sind Licht und Staub.

Ich lösch mich einfach in Luft, darum kein Fehler zu bauen.

Doch mein, mein größter Fehler war, dich gehen zu lassen und dich dann den halben Winter da so stehen zu lassen.

Ich schleif die Tür zu, scheiß auf die Angst. Ich renn zu dir, wo ich nicht mehr kann.

-Renn zu dir, wo ich nicht mehr kann!

-Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.

Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.

Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.

Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.

Doch ich schlaf nicht ein, -nein! Ich schlaf nicht ein, nein.

-Ich schlaf -nicht ein.

-Nein, ich schlaf nicht ein.

Traduzione italiana

Tutte le riserve di energia sono esaurite.

I miei amici dicono: "Ragazzo, apri gli occhi!

"Ma non ti ho mai sostituito dal giorno in cui hai detto che avevi bisogno di una pausa.

E mi fido, ma, oh, la connessione si interrompe e sto aspettando un segnale, già a metà

Lungo inverno.

Ora sono qui davanti a casa tua con la pelle fredda e il cuore pesante.

Chiama ancora, ma non rispondi.

Credevo semplicemente in noi e che entrambi avremmo superato questo momento. Non sapere come ti senti, fa solo male.

Ora ho bisogno di mille ore di sonno.

Vedo il tuo nome ovunque e mi divora il fatto che tu pensi che non ho bisogno di te. Siamo luce e polvere.

Mi cancellerò nel nulla per non commettere errori.

Ma il mio errore più grande è stato lasciarti andare e poi lasciarti lì così per metà inverno.

Chiudo la porta, fanculo la paura. Corro da te dove non posso più.

-Corro da te dove non posso più!

-Ora sono qui davanti a casa tua con la pelle fredda e il cuore pesante.

Chiama ancora, ma non rispondi.

Credevo semplicemente in noi e che entrambi avremmo superato questo momento. Non sapere come ti senti, fa solo male.

Ora ho bisogno di mille ore di sonno.

Ma non mi addormento, no! Non mi addormento, no.

-Non mi addormento.

-No, non mi addormento.

Guarda il video HE/RO, liska - KALTE HAUT

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam