Altri brani di Binz
Altri brani di Đen
Descrizione
Sconosciuto: Binz
Produttore: Binz
Voce: Binz
Compositore: Binz
Testo e traduzione
Originale
Em từng xem một người là thế giới
Em từng yêu đậm sâu
Họ nói anh xem tình yêu là trò chơi
Thật ra toàn thua cuộc thôi
Anh yêu em bao lâu
Thật ra không cần thiết
Anh yêu em ra sao
Người ta không cần biết
Anh yêu vì mắt môi
Yêu vì tiếng cười
Và yêu trong suy tư
Nhiều hơn trong ngòi viết
Đen nói anh viết về em đi
Anh không thể khéo miệng như MC
Và xuất phát từ tim em biết đó
Bài hát này mở như lòng anh vậy em cứ xem đi
Có những điều anh chỉ nói cho mình em nghe
Chuyện tình cảm đâu đơn giản chỉ để đem khoe
Ta thậm chí không thể nắm tay ở trên xe
Vì nỗi đau của mình họ chỉ thích đem share
Có những đêm trong tiếng đàn căn phòng lặng tanh
Ồ người ta sợ em tổn thương bên cạnh anh!
Hi vọng trong lần yêu này anh sẽ không ngốc
Tất cả anh muốn làm là giữ cho em không khóc
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
Tình ái là thứ gian nan như là đi tìm trầm bằng ngậm ngãi
Hành trình đi tìm tình yêu anh nghĩ mình cần chậm rãi
Anh chẳng có gì để đổi chác anh không phải người lái buôn
Tình yêu của anh cũng khác, không được dập bằng những cái khuôn
Chúng ta sợ điều náo nhiệt nhưng cũng sợ niềm tịch liêu
Không chen không lấn và không cố đẩy ngược chiều
Yêu vốn là lấp đầy không phải lấy thứ mình đang thiếu
Cơn hừng đông của tình bạn đừng là chạng vạng của tình yêu
Sau này chúng ta đã ít bạn và nhiều bè
Em chắc cũng không muốn chơi vơi giữa chiều hè
Đoạn đường sau này chắc là nhiều lần xốc nảy
Anh bên em, em bên anh cùng trầy da và tróc vảy
Ném niềm đau lên trời cho nó hóa thành mưa bụi
Chỉ mong ngày sau thăng trầm trái tim này còn chưa nguội
Trao cho nhau tình nồng như là Tô Chấn Phong
Sống không có tình yêu như nhà không cửa chỉ còn trơ chấn song
Những ngày không lo lắng kệ điện thoại cắm sạc chưa
Bên khung cửa sổ nhỏ lặng thinh ngồi ngắm hạt mưa
Bên nhau chậm rãi tới khi đầu tóc trắng mạt cưa
Có nhau vui như Tết ngày nào cũng cắn hạt dưa
Và ngày nào cũng cắn hạt dưa
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
Traduzione italiana
Vedevo una persona come il mondo
Amavo profondamente
Dicono che tu consideri l'amore come un gioco
In realtà è tutta una perdita
Per quanto tempo mi ami?
In realtà non è necessario
Quanto ti amo
La gente non ha bisogno di sapere
Ti amo per i miei occhi e le mie labbra
Amore per la risata
E amore nel pensiero
Altro nella penna
Black mi ha detto di scrivere di te
Non può essere intelligente come l'MC
E viene dal cuore, lo sai
Questa canzone è aperta come il mio cuore, quindi guardala e basta
Ci sono cose che dico solo perché tu le senta
Le storie d'amore non servono semplicemente per mettersi in mostra
Non riesco nemmeno a tenermi per mano in macchina
A causa del loro dolore, a loro piace semplicemente condividerlo
Ci sono notti in cui la stanza è silenziosa al suono del pianoforte
Oh, la gente ha paura che tu possa farti male accanto a me!
Spero che questa volta non sarai stupido in amore
Tutto quello che voglio fare è impedirti di piangere
Sceglie e sceglie ancora e ancora i vestiti
A causa tua
È ancora un ragazzo curioso e studioso
Tu sei il mondo intero che voglio esplorare
Sceglie l'odore del profumo ancora e ancora
Solo per te
L’amore è una trappola nella quale tutti sono disposti a cadere
Una volta che ti innamori, la tua saliva diventa improvvisamente dolce
L'amore è una cosa ardua, come trovare l'aloe vera attraverso il silenzio
Il viaggio per trovare l’amore, penso, deve essere lento
Non ho nulla da scambiare, non sono un commerciante
Anche il mio amore è diverso, non stampato con stampi
Abbiamo paura della frenesia ma anche paura della solitudine
Non spintonare o spingere e non cercare di spingere nella direzione opposta
L'amore è riempire, non togliere ciò che ti manca
L'alba dell'amicizia non dovrebbe essere il crepuscolo dell'amore
Successivamente abbiamo avuto pochi amici e molti amici
Di certo non voglio uscire nel bel mezzo di un pomeriggio estivo
La prossima strada sarà probabilmente più volte accidentata
Sono con te, tu sei con me, grattando e sbucciando
Getta il tuo dolore al cielo e lascia che si trasformi in pioggia e polvere
Spero solo che nei giorni a venire gli alti e bassi di questo cuore non si raffreddino ancora
Datevi l'un l'altro amore appassionato come To Chan Phong
Vivere senza amore è come una casa senza porta, restano solo le sbarre
Giorni in cui non devo preoccuparmi di lasciare il telefono collegato e in carica
Seduto vicino alla piccola finestra, osservavo in silenzio le gocce di pioggia
Insieme lentamente finché i nostri capelli diventarono bianchi di segatura
Essere l'uno con l'altro è felice come Tet, mordendo i semi di melone ogni giorno
E ogni giorno mordo i semi di melone
Sceglie e sceglie ancora e ancora i vestiti
A causa tua
È ancora un ragazzo curioso e studioso
Tu sei il mondo intero che voglio esplorare
Sceglie l'odore del profumo ancora e ancora
Solo per te
L’amore è una trappola nella quale tutti sono disposti a cadere
Una volta che ti innamori, la tua saliva diventa improvvisamente dolce